| Another day passes by and still no change inside
| Проходит еще один день, а внутри все еще нет изменений
|
| I question what my life is for scaired of the answer
| Я задаюсь вопросом, что такое моя жизнь, потому что я боюсь ответа
|
| I lock myself away from you
| Я закрываюсь от тебя
|
| No one will ever know
| Никто никогда не узнает
|
| And all you see is just cover for the pain inside
| И все, что ты видишь, это просто прикрытие для боли внутри
|
| (Save me! There’s nothing left of me! Nooo)
| (Спаси меня! От меня ничего не осталось! Нееет)
|
| Bring me till there’s nothing left of me
| Приведи меня, пока от меня ничего не останется
|
| Im falling faster I can’t escape
| Я падаю быстрее, я не могу убежать
|
| What’s this thing that they call love I still don’t know how it feels
| Что это за штука, которую называют любовью? Я до сих пор не знаю, каково это
|
| So full of scars I can’t let go
| Так много шрамов, что я не могу отпустить
|
| It hurts to think its all real
| Больно думать, что все это реально
|
| I wait for another tomorrow in hopes this all will heal
| Я жду другого завтра в надежде, что все это заживет
|
| (Save me! theres nothing left of me! Nooo)
| (Спаси меня! От меня ничего не осталось! Нееет)
|
| Bring me till theres nothing left of me
| Приведи меня, пока от меня ничего не останется
|
| I’m falling faster I can’t escape
| Я падаю быстрее, я не могу убежать
|
| I can’t escape
| я не могу убежать
|
| It brings me down
| Это подводит меня
|
| (So I)
| (Так что я)
|
| Find a way
| Найти путь
|
| (Where no one can see the pain inside)
| (Где никто не может видеть боль внутри)
|
| Will it end will it ever end
| Кончится ли это когда-нибудь
|
| Bring me down there’s nothing left of me
| Спусти меня, от меня ничего не осталось
|
| I’m falling faster
| я падаю быстрее
|
| I can’t escape
| я не могу убежать
|
| (Down)
| (Вниз)
|
| I can’t escape
| я не могу убежать
|
| (down)
| (вниз)
|
| I can’t escape | я не могу убежать |