| Aviation on the plane, I’m about to take off
| Авиация в самолете, я собираюсь взлететь
|
| Turning up till I can’t think, I pray I never wake up
| Вставая, пока я не могу думать, я молюсь, чтобы никогда не проснуться
|
| Got these tats all on my wrist I swear my life is made up
| У меня все эти татуировки на запястье, клянусь, моя жизнь выдумана.
|
| Bout to fly back to the missus, I’ma beat that pussy up
| Но чтобы вернуться к миссис, я побью эту киску
|
| I wanna take my time, passengers raise the blind
| Я хочу не торопиться, пассажиры поднимают шторы
|
| You know I pray for mine, anxiety left my mind
| Вы знаете, я молюсь за свою, тревога покинула мой разум
|
| Nigga done upgrade the price, living a dangerous life
| Ниггер повысил цену, живя опасной жизнью.
|
| You know the game is mine, I had to change my life
| Вы знаете, что игра моя, мне пришлось изменить свою жизнь
|
| These niggas flexing (flexing)
| Эти ниггеры изгибаются (изгибаются)
|
| Brands all on my body I can’t mention (I can’t mention)
| Все бренды на моем теле, которые я не могу упомянуть (не могу упомянуть)
|
| If you want that shit then send a cheque in (send a cheque)
| Если вы хотите это дерьмо, тогда пришлите чек (отправьте чек)
|
| Send me in those garments and I text it (yeah)
| Пришлите меня в этой одежде, и я напишу (да)
|
| They ask me where I’m from and who I’m repping (who you rep?)
| Они спрашивают меня, откуда я и кого я представляю (кого вы представляете?)
|
| I do this for myself and make the best shit (make the best shit)
| Я делаю это для себя и делаю лучшее дерьмо (делаю лучшее дерьмо)
|
| Only rare shit that I mess with (that I miss with)
| Только редкое дерьмо, с которым я связываюсь (по которому скучаю)
|
| Gucci, Louis, Prada, that’s that dead shit (aye)
| Гуччи, Луи, Прада, это дерьмо (да)
|
| Jordan, I look best in, uh
| Джордан, я лучше всего выгляжу в...
|
| Don’t start, I really want, the fucking top
| Не начинай, я очень хочу, гребаный топ
|
| I never want, to miss a spark, leave the dark, let them walk
| Я никогда не хочу, чтобы пропустить искру, оставить темноту, пусть они идут
|
| Don’t start (don't start)
| Не начинай (не начинай)
|
| I really want (I really want)
| Я действительно хочу (я действительно хочу)
|
| The fucking top (the fucking top)
| Чертов топ (чертов топ)
|
| I never want (I never want)
| Я никогда не хочу (я никогда не хочу)
|
| Miss a spark (miss a spark)
| Пропустите искру (пропустите искру)
|
| Leave the dark (leave the dark)
| Оставь темноту (оставь темноту)
|
| Let them walk (let them walk)
| Пусть идут (пусть идут)
|
| Yeah I’m bossed up (aye)
| Да, я в бешенстве (да)
|
| Bills up, I got my bills up
| Счета вверх, я получил свои счета
|
| They wanna know how, I do that ill stuff
| Они хотят знать, как я делаю эти плохие вещи
|
| I let them roll 'round, I get my fist up
| Я позволяю им крутиться, я поднимаю кулак
|
| I never stir now, I’m way to real, uh (aye)
| Я никогда не двигаюсь сейчас, я по-настоящему, э-э (да)
|
| Aviation on the plane, I’ma take off, uh
| Авиация в самолете, я взлетаю
|
| I’m in my ways in it, in awe, uh
| Я в своем пути в этом, в трепете, э-э
|
| I’m cutting faces, wake up, uh
| Я режу лица, проснись, а
|
| I’m still that rage kid, I’m a star, uh
| Я все еще тот гневный ребенок, я звезда, а
|
| Don’t start (don't start)
| Не начинай (не начинай)
|
| I really want (really want)
| Я очень хочу (очень хочу)
|
| The fucking top (the fucking top)
| Чертов топ (чертов топ)
|
| I never want (I never want)
| Я никогда не хочу (я никогда не хочу)
|
| Miss a spark (miss a spark)
| Пропустите искру (пропустите искру)
|
| Leave the dark (leave the dark)
| Оставь темноту (оставь темноту)
|
| Let them walk (let them walk)
| Пусть идут (пусть идут)
|
| Don’t start, I really want, the fucking top
| Не начинай, я очень хочу, гребаный топ
|
| I never want, to miss a spark, leave the dark, let them walk
| Я никогда не хочу, чтобы пропустить искру, оставить темноту, пусть они идут
|
| Yeah I’m bossed up
| Да, я в бешенстве
|
| Aviation on the plane, I’m about to take off
| Авиация в самолете, я собираюсь взлететь
|
| Turning up till I can’t think, I pray I never wake up
| Вставая, пока я не могу думать, я молюсь, чтобы никогда не проснуться
|
| Got these tats all on my wrist I swear my life is made up
| У меня все эти татуировки на запястье, клянусь, моя жизнь выдумана.
|
| Bout to fly back to the missus, I’ma beat that pussy up
| Но чтобы вернуться к миссис, я побью эту киску
|
| I wanna take my time, passengers raise the blind
| Я хочу не торопиться, пассажиры поднимают шторы
|
| You know I pray for mine, anxiety left my mind
| Вы знаете, я молюсь за свою, тревога покинула мой разум
|
| Nigga done upgrade the price, living a dangerous life
| Ниггер повысил цену, живя опасной жизнью.
|
| You know the game is mine, I had to change my life
| Вы знаете, что игра моя, мне пришлось изменить свою жизнь
|
| These niggas flexing (flexing)
| Эти ниггеры изгибаются (изгибаются)
|
| Brands all on my body I can’t mention (I can’t mention)
| Все бренды на моем теле, которые я не могу упомянуть (не могу упомянуть)
|
| If you want that shit then send a cheque in (send a cheque)
| Если вы хотите это дерьмо, тогда пришлите чек (отправьте чек)
|
| Send me in those garments and I text it (yeah)
| Пришлите меня в этой одежде, и я напишу (да)
|
| They ask me where I’m from and who I’m repping (who you rep?)
| Они спрашивают меня, откуда я и кого я представляю (кого вы представляете?)
|
| I do this for myself and make the best shit (make the best shit)
| Я делаю это для себя и делаю лучшее дерьмо (делаю лучшее дерьмо)
|
| Only rare shit that I mess with (that I miss with)
| Только редкое дерьмо, с которым я связываюсь (по которому скучаю)
|
| Gucci, Louis, Prada, that’s that dead shit (aye)
| Гуччи, Луи, Прада, это дерьмо (да)
|
| Jordan, I look best in, uh | Джордан, я лучше всего выгляжу в... |