| Go fuck yourself 'til you bleed
| Иди на хуй, пока не истечешь кровью
|
| Move
| Переехать
|
| I don't give a fuck, I'll take what I want
| Мне плевать, я возьму то, что хочу
|
| I've been waiting years, fuck this, I'm done
| Я ждал годы, к черту это, я закончил
|
| Feeling like I threw my fucking life away
| Чувство, будто я выбросил свою чертову жизнь
|
| Feeling like I threw my fucking life away
| Чувство, будто я выбросил свою чертову жизнь
|
| Make me release all the stress that I package
| Заставьте меня снять весь стресс, который я упаковываю
|
| Pressing me under the debts that I manage
| Прижимая меня под долги, которыми я управляю
|
| Energy comes to me in avalanches
| Энергия приходит ко мне лавинами
|
| Wipe out my enemies, I run around them
| Сотрите моих врагов, я бегу вокруг них
|
| Easy bro, watch your tone
| Полегче, братан, следи за своим тоном
|
| Am I insane? | Я сумасшедший? |
| We don't really know
| мы действительно не знаем
|
| Easy mode, easy mode
| Легкий режим, легкий режим
|
| I finessed life, it's on easy mode
| Я утончил жизнь, она в легком режиме
|
| All of my problems are solved, yeah
| Все мои проблемы решены, да
|
| I set the pace then I go, yeah
| Я задаю темп, а потом иду, да
|
| Watch out for me, I'ma glow, uh
| Следи за мной, я сияю
|
| Stone on my wrist, Hublot
| Камень на моем запястье, Hublot
|
| If I start cutting you off
| Если я начну тебя отрезать
|
| Nigga, you're making me slow
| Ниггер, ты меня тормозишь
|
| Why would I fake floss?
| Зачем мне подделывать нить?
|
| These niggas act rich and they're broke
| Эти ниггеры ведут себя как богатые, и они разорены.
|
| Stunting for the fam, ain't sick no more
| Низкорослость для семьи, больше не болеет
|
| Gotta let me in when I kick that door
| Должен впустить меня, когда я выбью эту дверь
|
| When I run around this industry
| Когда я бегаю по этой отрасли
|
| Don't wanna hear you run your jaw
| Не хочу слышать, как ты запускаешь свою челюсть
|
| And it's terrible, they are not memorable
| И это ужасно, они не запоминаются
|
| Still, I'm so sick, I might vomit and let it go
| Тем не менее, я так болен, меня может стошнить и отпустить
|
| I am the general, never comparable
| Я генерал, никогда не сравнимый
|
| Took off the mask because niggas was wearing them, uh
| Снял маску, потому что ее носили ниггеры.
|
| Tapped in my brain, I connected the flows
| Постучал в моем мозгу, я соединил потоки
|
| Taking a business and making it grow
| Взять бизнес и заставить его расти
|
| DXXM on my face and my name on my fist
| DXXM на моем лице и мое имя на моем кулаке
|
| Now you know why I'm not taking a joke
| Теперь ты знаешь, почему я не понимаю шуток.
|
| I don't give a fuck no more
| Я больше не трахаюсь
|
| Gonna snap all day 'til I'm dead or bored
| Собираюсь щелкать весь день, пока я не умру или мне не станет скучно
|
| Let me live, glass vase of olive oil
| Дай мне жить, стеклянная ваза с оливковым маслом
|
| Ah, I'm a fucking legend (Ah)
| Ах, я гребаная легенда (Ах)
|
| I'm a living legend (Legend)
| Я живая легенда (Легенда)
|
| I'm a living legend (Ah)
| Я живая легенда (Ах)
|
| I'm a living legend (Ayy)
| Я живая легенда (Эй)
|
| You're a walking corpse (Break)
| Ты ходячий труп (перерыв)
|
| I'm a living legend (a legend)
| Я живая легенда (легенда)
|
| I'm a living legend (Legend)
| Я живая легенда (Легенда)
|
| I'm a living legend (a legend)
| Я живая легенда (легенда)
|
| You're a walking corpse (Ayy)
| Ты ходячий труп (Эй)
|
| Easy bro, watch your tone
| Полегче, братан, следи за своим тоном
|
| Am I insane? | Я сумасшедший? |
| We don't really know
| мы действительно не знаем
|
| Easy mode, easy mode
| Легкий режим, легкий режим
|
| I finessed life, it's on easy mode
| Я утончил жизнь, она в легком режиме
|
| Easy bro, watch your tone
| Полегче, братан, следи за своим тоном
|
| Am I insane? | Я сумасшедший? |
| We don't really know
| мы действительно не знаем
|
| Easy mode, easy mode
| Легкий режим, легкий режим
|
| I finessed life, it's on easy mode
| Я утончил жизнь, она в легком режиме
|
| I've been working on my craft, uh
| Я работаю над своим ремеслом
|
| I've been bouncing on my toes, uh
| Я подпрыгивал на цыпочках, а
|
| Sipping liquor like a drought, uh
| Потягивая ликер, как засуха, э-э
|
| I won't ever overdose, uh
| Я никогда не буду передозировать
|
| Still buying shit cash (Yeah)
| Все еще покупаю дерьмовые деньги (Да)
|
| We don't ever need a quote, uh
| Нам никогда не нужна цитата
|
| I've been drowning in cheques
| Я тонул в чеках
|
| I should fuckin' buy a boat
| Я должен, черт возьми, купить лодку
|
| Go fuck yourself 'til you bleed, move
| Иди на хуй, пока не истечешь кровью, двигайся
|
| I don't give a fuck, I'll take what I want
| Мне плевать, я возьму то, что хочу
|
| I've been waiting years, fuck this, I'm done
| Я ждал годы, к черту это, я закончил
|
| Feeling like I threw my fucking life away
| Чувство, будто я выбросил свою чертову жизнь
|
| Feeling like I threw my fucking life away
| Чувство, будто я выбросил свою чертову жизнь
|
| I don't give a fuck, I'll take what I want
| Мне плевать, я возьму то, что хочу
|
| I've been waiting years, fuck this, I'm done
| Я ждал годы, к черту это, я закончил
|
| Feeling like I threw my fucking life away
| Чувство, будто я выбросил свою чертову жизнь
|
| Feeling like I threw my fucking life away
| Чувство, будто я выбросил свою чертову жизнь
|
| Yeah | Ага |