| You know we mean fuckin' business in this shit
| Вы знаете, что мы имеем в виду гребаный бизнес в этом дерьме
|
| Let me tell these niggas, aha, yeah
| Позвольте мне рассказать этим нигерам, ага, да
|
| Oh, they don’t know, switched my diesel for electric
| О, они не знают, поменяли мой дизель на электрический
|
| Are you slow? | Ты медленный? |
| Are you broke? | Ты сломался? |
| It’s not my fault y’all pathetic
| Это не моя вина, вы все жалкие
|
| I’m a GOAT, fuck control, when they speak, I just forget 'em
| Я КОЗЕЛ, к черту контроль, когда они говорят, я просто забываю их
|
| Let the world stay afloat as the water slowly phases
| Пусть мир останется на плаву, пока вода медленно сменяется
|
| Bitch, I’m a man, still in my bag
| Сука, я мужчина, все еще в моей сумке
|
| Focused all day, I’ve been increasing the stack
| Сосредоточенный весь день, я увеличивал стек
|
| Goin' in ham, had to revamp
| Goin 'в ветчине, пришлось обновить
|
| Call up the lyrics 'cause I’m feelin' my plans
| Вызовите лирику, потому что я чувствую свои планы
|
| Limited days, I’m on a race
| Ограниченные дни, я на гонке
|
| I stack it damn up as high as I can
| Я складываю его так высоко, как только могу
|
| Give me the raid, bitch, I’ma take
| Дай мне рейд, сука, я возьму
|
| Smoke like the general, get to the cash
| Кури, как генерал, иди к кассе
|
| Haha, haven’t a done a scheme like that, man
| Ха-ха, я еще не делал такой схемы, чувак
|
| Fucking crazy (Fucking crazy)
| Чертовски сумасшедший (чертовски сумасшедший)
|
| You bitch (Hahaha)
| Ты сука (Хахаха)
|
| Fuck (Hahaha)
| Ебать (Хахаха)
|
| Alright, ayy, yeah
| Хорошо, да, да
|
| Hold it down, hold it down
| Держите его, держите его
|
| «Yo, Scarlxrd, you’re always loud»
| «Эй, Скарлорд, ты всегда такой громкий»
|
| Look around, look around
| Оглянись, оглянись
|
| Slap those words straight out your mouth
| Выплюнь эти слова прямо изо рта
|
| Give a damn, I’m a baller
| Черт возьми, я балерина
|
| I don’t care about the clout (No way)
| Меня не волнует влияние (Ни в коем случае)
|
| I get older and get smarter
| Я становлюсь старше и умнее
|
| I been doin' bands about
| Я делал группы о
|
| I went from rags to the riches, I’m 'bout to get richer
| Я пошел из грязи в князи, я собираюсь стать еще богаче
|
| These niggas can’t keep up for shit
| Эти ниггеры не могут угнаться за дерьмом
|
| It’s the only competition, I bodied the mission
| Это единственное соревнование, я выполнил миссию
|
| I’m 'bout to go body the hits
| Я собираюсь заняться хитами
|
| Leave me alone to the presence, I been my own witness
| Оставь меня в покое, я был собственным свидетелем
|
| So sorry, I didn’t see shit
| Извините, я не видел дерьма
|
| Switch up my flow and I ace up my quality
| Включите мой поток, и я улучшу свое качество
|
| They stay trippin', worked it so hard in the mix
| Они продолжают спотыкаться, так усердно работали в миксе
|
| Never sit still, stay and I’ll buy some more (Some more, yeah)
| Никогда не сиди на месте, оставайся, и я куплю еще (еще немного, да)
|
| Speak of my name as a joke (Don't do it), stay in my lane, I’m a star
| Говорите о моем имени как о шутке (не делайте этого), оставайтесь на моей полосе, я звезда
|
| Not in the way of the smoke (Huh?), I’m at your neck and your throat
| Не на пути дыма (а?), я на твоей шее и твоем горле
|
| Leavin' myself all alone, you’re just afraid of a clone
| Оставив себя в полном одиночестве, ты просто боишься клона
|
| Found your neck
| Нашел твою шею
|
| I’m gonna find all your shit (No way)
| Я найду все твое дерьмо (ни за что)
|
| I’ma endure the pain
| Я стерплю боль
|
| Keepin' my head off the mix (What?)
| Держу голову подальше от микса (Что?)
|
| We go to pour up again
| Мы снова идем наливать
|
| I had to water this mix
| Мне пришлось полить эту смесь
|
| Mental, it’s making me sick
| Ментальный, меня тошнит
|
| Everything isn’t okay
| Все не в порядке
|
| I went from rags to the riches, I’m 'bout to get richer
| Я пошел из грязи в князи, я собираюсь стать еще богаче
|
| These niggas can’t keep up for shit
| Эти ниггеры не могут угнаться за дерьмом
|
| It’s the only competition, I bodied the mission
| Это единственное соревнование, я выполнил миссию
|
| I’m 'bout to go body the hits
| Я собираюсь заняться хитами
|
| Leave me alone to the presence, I been my own witness
| Оставь меня в покое, я был собственным свидетелем
|
| So sorry, I didn’t see shit
| Извините, я не видел дерьма
|
| Switch up my flow and I ace up my quality
| Включите мой поток, и я улучшу свое качество
|
| They stay trippin', worked it so hard in the mix
| Они продолжают спотыкаться, так усердно работали в миксе
|
| Never sit still, stay and I’ll buy some more
| Никогда не сиди на месте, оставайся, и я куплю еще
|
| Speak of my name as a joke (Don't do it), stay in my lane, I’m a star
| Говорите о моем имени как о шутке (не делайте этого), оставайтесь на моей полосе, я звезда
|
| Not in the way of the smoke (Okay), I’m at your neck and your throat (I am)
| Не на пути дыма (хорошо), я на твоей шее и твоем горле (я)
|
| Leavin' myself all alone (Hey, hey), you’re just afraid of a clone
| Оставлю себя в полном одиночестве (Эй, эй), ты просто боишься клона
|
| Oh, it’s done, shit
| О, это сделано, дерьмо
|
| Haha, bye | Хаха, пока |