| All about the boi, oh my
| Все о мальчике, о мой
|
| Shit, light sum'
| Дерьмо, легкая сумма'
|
| White lie, aye
| Белая ложь, да
|
| Mhm (mhm), Gin made me do it today, sober’s a fuckin' joke
| Мм (ммм), Джин заставил меня сделать это сегодня, трезвый - это гребаная шутка
|
| Easy, aye yeah, Scar Lxrd
| Легко, да, да, Scar Lxrd
|
| Eugh!
| Эй!
|
| I never be sleeping, I’m plotting away
| Я никогда не сплю, я замышляю
|
| Patience, I got it, now it was replaced
| Терпение, понял, теперь заменил
|
| Leaving the gin, been countin' the days
| Оставив джин, считал дни
|
| They movin' on me and still got the pace
| Они двигаются на мне и все еще имеют темп
|
| Counting the money I made in a day
| Считаю деньги, которые я заработал за день
|
| 24 minutes I’m up at my grave
| 24 минуты я на ногах у своей могилы
|
| I know what the actions in for the plan
| Я знаю, какие действия по плану
|
| They wanna stop me I’m already tense
| Они хотят остановить меня, я уже напряжен
|
| Moving in stealth
| Перемещение скрытно
|
| Moving in stealth (Moving in stealth)
| Двигаясь скрытно (Двигаясь скрытно)
|
| Moving in stealth (aye)
| Двигаясь скрытно (да)
|
| Moving in stealth (ch ch)
| Движение скрытно (ch ch)
|
| I’m moving in stealth
| Я двигаюсь скрытно
|
| Moving in stealth (Moving in stealth)
| Двигаясь скрытно (Двигаясь скрытно)
|
| Moving in stealth (aye)
| Двигаясь скрытно (да)
|
| Moving in stealth
| Перемещение скрытно
|
| Call me Jones, get fucked up balance son
| Зови меня Джонс, иди нахуй, балансируй, сын
|
| Got sold with gin and rocks, now boist the balance son
| Продали с джином и камнями, теперь поднимите баланс, сын
|
| On a new world clear I’m god
| В новом мире ясно, я бог
|
| New head-space got me on
| Новое свободное пространство заставило меня
|
| Got dead weight off me duh
| С меня свалился мертвый груз
|
| On a new wave on my own!
| На новой волне самостоятельно!
|
| Doing shows and making tracks
| Делать шоу и делать треки
|
| Movin stealth got down with that
| Movin Stealth смирился с этим
|
| Business stealth with stacks on stacks
| Скрытность бизнеса со стеками на стеках
|
| That sounds wack and it makes me laugh
| Это звучит странно, и это заставляет меня смеяться
|
| Double the dose I’m making tracks
| Удвойте дозу, я делаю треки
|
| Call my shows with my diesel fam
| Назовите мои шоу с моей дизельной семьей
|
| Leave my home with the cheese and the stacks
| Оставь мой дом с сыром и стопками
|
| Sold my home, and I race to the bag
| Продал свой дом, и я мчусь к сумке
|
| Moving in stealth
| Перемещение скрытно
|
| Moving in stealth (Moving in stealth)
| Двигаясь скрытно (Двигаясь скрытно)
|
| Moving in stealth (aye)
| Двигаясь скрытно (да)
|
| Moving in stealth (ch ch)
| Движение скрытно (ch ch)
|
| I’m moving in stealth
| Я двигаюсь скрытно
|
| Moving in stealth (Moving in stealth)
| Двигаясь скрытно (Двигаясь скрытно)
|
| Moving in stealth (aye)
| Двигаясь скрытно (да)
|
| Moving in stealth
| Перемещение скрытно
|
| Mask on or no mask with the face
| Маска в маске или без маски с лицом
|
| Niggas don’t know my face
| Ниггеры не знают моего лица
|
| Niggas don’t know my face
| Ниггеры не знают моего лица
|
| Niggas don’t know my face
| Ниггеры не знают моего лица
|
| Seem’s to blow up everybody loves me?
| Кажется, все меня любят?
|
| The love is fake
| Любовь фальшивая
|
| Their love is fake
| Их любовь подделка
|
| Swear to God, Their love is FAKE
| Клянусь Богом, их любовь Фальшивая
|
| I want the bag and paper
| Я хочу сумку и бумагу
|
| Really been bout that paper
| Действительно был бой с этой бумагой
|
| Tough for the souls I’m drowning
| Тяжело для души, я тону
|
| Except for the Lord knows
| Кроме того, что Господь знает
|
| I don’t keep no one round' me
| Я не держу никого вокруг себя
|
| Niggas wanna be famous
| Ниггеры хотят быть известными
|
| Most of this I’m downin'
| Большую часть этого я опускаю
|
| Come Lord ask for favors
| Приди, Господь, попроси о милости
|
| Moving in stealth
| Перемещение скрытно
|
| Moving in stealth (Moving in stealth)
| Двигаясь скрытно (Двигаясь скрытно)
|
| Moving in stealth (aye)
| Двигаясь скрытно (да)
|
| Moving in stealth (ch ch)
| Движение скрытно (ch ch)
|
| I’m moving in stealth
| Я двигаюсь скрытно
|
| Moving in stealth (Moving in stealth)
| Двигаясь скрытно (Двигаясь скрытно)
|
| Moving in stealth (aye)
| Двигаясь скрытно (да)
|
| Moving in stealth
| Перемещение скрытно
|
| (Yea,)
| (Да,)
|
| (Never see me fucking coming)
| (Никогда не увидишь, как я, черт возьми, иду)
|
| (Aye)
| (Да)
|
| (Moving in stealth)
| (Двигаясь скрытно)
|
| (Scar) | (Шрам) |