| Broke down, still messy
| Сломанный, все еще грязный
|
| Fix my brain with heavy hits
| Исправьте мой мозг тяжелыми ударами
|
| Old sound, very scary
| Старый звук, очень страшный
|
| Overdue with deadly fix
| Просрочено со смертельным исправлением
|
| Silent mouth make them wary
| Тихий рот заставляет их насторожиться
|
| Stacking up these pennies bitch
| Складываем эти копейки, сука.
|
| Slow down make your penny
| Притормози, сделай свою копейку
|
| Acting tough won’t make you rich
| Жесткое поведение не сделает вас богатым
|
| I don’t read comments that’s it (ah)
| Я не читаю комментарии, вот и все (ах)
|
| Going for the comments that’s it (ah)
| Иду за комментариями, вот и все (ах)
|
| Keep me out the drama that’s it (ah)
| Держи меня подальше от драмы, вот и все (ах)
|
| I don’t need problems that’s it
| Мне не нужны проблемы, вот и все
|
| Let me keep my promise that’s it (ah)
| Позвольте мне сдержать свое обещание, вот и все (ах)
|
| Livin with the trouble that’s sick (ah)
| Живу с болезнью, которая больна (ах)
|
| How do that mean? | Что это значит? |
| Watch you broken down
| Смотри, как ты сломался
|
| Focus on your pockets that’s it
| Сосредоточьтесь на своих карманах, вот и все
|
| Now we stuck in my time zone
| Теперь мы застряли в моем часовом поясе
|
| You ain’t gotta go so hard on your image nigga shit is making my eyes roll
| Тебе не нужно так усердствовать со своим имиджем, ниггерское дерьмо, у меня закатываются глаза
|
| Let the music fucking speak for itself if it’s good enough I’m sure they’ll buy
| Пусть музыка говорит сама за себя, если она достаточно хороша, я уверен, что они купят
|
| more
| более
|
| Misconceptions from my high-hopes
| Заблуждения из-за моих больших надежд
|
| I got the attention to die for
| Я получил внимание, чтобы умереть за
|
| Keep it comin' for the right lord
| Держите его для правильного лорда
|
| Keep it comin' for the beast
| Держите его для зверя
|
| Really living what I speak
| Действительно живу тем, что говорю
|
| I’ve been on a mission this whole time
| Я все это время был на задании
|
| Now I’m in too deep
| Теперь я слишком глубоко
|
| I’ve been running like a thief
| Я бежал как вор
|
| I got bruises on my feet
| У меня синяки на ногах
|
| I don’t need a fucking co-sign
| Мне не нужен гребаный со-подпись
|
| Going harder than the weak
| Идти сложнее, чем слабый
|
| Broke down, still messy
| Сломанный, все еще грязный
|
| Fix my brain with heavy hits
| Исправьте мой мозг тяжелыми ударами
|
| Old sound, very scary
| Старый звук, очень страшный
|
| Overdue with deadly fix
| Просрочено со смертельным исправлением
|
| Silent mouth make them wary
| Тихий рот заставляет их насторожиться
|
| Stacking up these pennies bitch
| Складываем эти копейки, сука.
|
| Slow down make your penny
| Притормози, сделай свою копейку
|
| Acting tough won’t make you rich
| Жесткое поведение не сделает вас богатым
|
| I don’t read comments that’s it (ah)
| Я не читаю комментарии, вот и все (ах)
|
| Going for the comments that’s it (ah)
| Иду за комментариями, вот и все (ах)
|
| Keep me out the drama that’s it (ah)
| Держи меня подальше от драмы, вот и все (ах)
|
| I don’t need problems that’s it
| Мне не нужны проблемы, вот и все
|
| Let me keep my promise that’s it (ah)
| Позвольте мне сдержать свое обещание, вот и все (ах)
|
| Livin with the trouble that’s it (ah)
| Живу с проблемой, вот и все (ах)
|
| How do that mean? | Что это значит? |
| Watch you broken down
| Смотри, как ты сломался
|
| Focus on your pockets that’s it
| Сосредоточьтесь на своих карманах, вот и все
|
| Keep me out of your head!
| Держи меня подальше от своей головы!
|
| Keep me out of your head!
| Держи меня подальше от своей головы!
|
| Keep me out of your head!
| Держи меня подальше от своей головы!
|
| Keep me out of your head! | Держи меня подальше от своей головы! |