| Both of you! | Вы оба! |
| Silence!
| Тишина!
|
| He is escaping!
| Он убегает!
|
| We got no, no sympathy, out here
| У нас нет, нет сочувствия, здесь
|
| We laugh at suffering
| Мы смеемся над страданиями
|
| Go, go, go, go, go, go, shut the fuck up, cunt
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди, заткнись, пизда
|
| Go, go, go, go, go, Ahhh fuck off
| Иди, иди, иди, иди, иди, ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Save can’t you see?
| Сохранить разве ты не видишь?
|
| Open up your eyes
| Откройте глаза
|
| Fuckin' save yourself
| бля спаси себя
|
| No one gives a fuck if you die
| Всем насрать, если ты умрешь
|
| No one
| Никто
|
| I can’t help this life
| Я не могу помочь этой жизни
|
| Fuckin' save yourself, bitch
| Чертовски спасайся, сука
|
| No one gives a fuck if you die
| Всем насрать, если ты умрешь
|
| Today’s doctors runs at medical crisis truly worked medical miracles
| Сегодняшние врачи бегут в медицинский кризис, действительно творят медицинские чудеса
|
| Aye, my shawty she bad she get her throat fucked
| Да, моя малышка, она плохая, ей трахнули в горло
|
| I’ve been grinding tryna to get my dough up
| Я изо всех сил пытался поднять тесто
|
| Now I’m shinning like diamonds in the soil
| Теперь я сияю, как бриллианты в земле
|
| Like to size my wrist up, feel my motherfuckin' gold
| Нравится измерять мое запястье, чувствовать мое гребаное золото
|
| Don’t you forget I’m the man that didn’t boast
| Не забывай, что я человек, который не хвастался
|
| That’s so hard now I feel that man has got the most
| Теперь это так сложно, я чувствую, что у мужчины больше всего
|
| Yeah, treat me with respect I give you more
| Да, относись ко мне с уважением, я даю тебе больше
|
| I swear its like a vibe every single show
| Клянусь, это похоже на атмосферу каждого шоу
|
| Insert growl from hell
| Вставить рычание из ада
|
| Get up get up, get up get up
| Вставай вставай, вставай вставай
|
| We want fight release
| Мы хотим релиза боя
|
| Piece of
| Кусок
|
| But everything’s so damn toxic
| Но все так чертовски токсично
|
| We got no, no sympathy, out here
| У нас нет, нет сочувствия, здесь
|
| We laugh at suffering
| Мы смеемся над страданиями
|
| Go, go, go, go, go, go, shut the fuck up, cunt
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди, заткнись, пизда
|
| Go, go, go, go, go, Ahhh fuck off
| Иди, иди, иди, иди, иди, ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Safety got you sick?
| Безопасность заставила вас заболеть?
|
| Open up your eyes
| Откройте глаза
|
| Fuckin' save yourself
| бля спаси себя
|
| No one gives a fuck if you die
| Всем насрать, если ты умрешь
|
| No one’s made in hell
| Никто не создан в аду
|
| I can’t help this life
| Я не могу помочь этой жизни
|
| Fuckin' save yourself, bitch
| Чертовски спасайся, сука
|
| No one gives a fuck if you die | Всем насрать, если ты умрешь |