| Ragnaradi Eve (оригинал) | Канун Рагнаради (перевод) |
|---|---|
| You don’t have the power over earth | У тебя нет власти над землей |
| The time is not coming | Время еще не пришло |
| Sunset’s wave is rising to break again | Волна заката поднимается, чтобы снова разбиться |
| The gods drive out of sea | Боги изгоняют из моря |
| In battles create the earth | В боях создайте землю |
| Gods light the fire’s torch by Valhalla keep | Боги зажигают факел у крепости Валгалла |
| And in sigh of that not to be | И в предвкушении того, что не быть |
| In the darkness burn, Anger of waves boiling the sea | Во мраке гори, Гнев волн кипящий морем |
| Throw to foots of rocks, The shore drowning their | Бросить к подножьям скалы, Берег топит их |
| Earths what the sea give | Земли, что дает море |
| In the darkness of storms | Во тьме бурь |
| Torch is burning, Sea comes | Факел горит, море приходит |
| Waves swill stone shore again | Волны снова омывают каменный берег |
| Sea wait the hour of Ragnaradi | Море ждет час Рагнаради |
| Wait for the death | Жди смерти |
| Torch of Valhalla | Факел Валгаллы |
| Waves will kill your fire | Волны убьют твой огонь |
| Sea will kill the gods | Море убьет богов |
| In the darkness of storms | Во тьме бурь |
| Torch is burning | Факел горит |
| Dead darkness | Мертвая тьма |
| Covered the fire | Покрыл огонь |
| Endless power | Бесконечная сила |
| Sea till take | Море пока возьми |
| Twilight wait | сумерки ждать |
| The tribe of gods | Племя богов |
| In the darkness of storms | Во тьме бурь |
