| If you could read my mind, love,
| Если бы ты могла читать мои мысли, любимый,
|
| What a tale my thoughts could tell
| Какую историю могли рассказать мои мысли
|
| Just like an old time movie
| Как в старом кино
|
| 'bout a ghost from a wishin' well
| насчет призрака из колодца желаний
|
| In a castle dark or a fortress strong
| В замке темном или крепости крепкой
|
| With chains upon my feet
| С цепями на ногах
|
| You know that ghost is me And i will never be set free
| Ты знаешь, что призрак — это я, и я никогда не освобожусь
|
| As long as i’m a ghost that you can’t see.
| Пока я призрак, которого ты не видишь.
|
| If i could read your mind, love,
| Если бы я мог читать твои мысли, любимый,
|
| What a tale your thoughts could tell,
| Какую историю могли бы рассказать ваши мысли,
|
| Just like a paperback novel
| Как роман в мягкой обложке
|
| The kind that drugstores sell
| Такие, какие продаются в аптеках
|
| When you reach the part
| Когда вы дойдете до части
|
| Where the heartaches come
| Куда приходят душевные боли
|
| The hero would be me But heroes often fail
| Героем был бы я, но герои часто терпят неудачу
|
| And you won’t read that book again
| И ты больше не будешь читать эту книгу
|
| Because the ending’s just too hard to take.
| Потому что концовку слишком сложно принять.
|
| I’d walk away like a movie star
| Я бы ушел, как кинозвезда
|
| Who gets burned in a three way script
| Кто обжигается в трехстороннем сценарии
|
| Enter number two
| Введите номер два
|
| A movie queen to play the scene
| Королева кино, чтобы сыграть сцену
|
| Of bringing all the good things out in me But for now love, let’s be real
| Выявить во мне все хорошее, Но пока любовь, давай будем настоящими
|
| I never thought i could feel this way
| Я никогда не думал, что могу так себя чувствовать
|
| And i’ve got to say that i just don’t get it I don’t know where we went wrong
| И я должен сказать, что я просто не понимаю, я не знаю, где мы пошли не так
|
| But the feeling’s gone
| Но чувство ушло
|
| And i just can’t get it back.
| И я просто не могу вернуть его.
|
| If you could read my mind love
| Если бы вы могли читать мои мысли, любовь
|
| What a tale my thoughts could tell
| Какую историю могли рассказать мои мысли
|
| Just like an old time movie
| Как в старом кино
|
| 'bout a ghost from a wishin' well
| насчет призрака из колодца желаний
|
| In a castle dark or a fortress strong
| В замке темном или крепости крепкой
|
| With chains upon my feet
| С цепями на ногах
|
| But stories always end
| Но истории всегда заканчиваются
|
| And if you read between the lines
| И если вы читаете между строк
|
| You’ll know that i’m just tryin' to understand
| Ты узнаешь, что я просто пытаюсь понять
|
| The feelin’s that you lack
| Чувство, что вам не хватает
|
| I never thought i could feel this way
| Я никогда не думал, что могу так себя чувствовать
|
| And i’ve got to say that i just don’t get it I don’t know where we went wrong
| И я должен сказать, что я просто не понимаю, я не знаю, где мы пошли не так
|
| But the feelin’s gone
| Но чувство ушло
|
| And i just can’t get it back. | И я просто не могу вернуть его. |