| Die Tränen greiser Kinderschar
| Слезы детей в возрасте
|
| Ich zieh sie auf ein weißes Haar
| Я тяну ее за белые волосы
|
| Werf in die Luft die nasse Kette
| Бросьте мокрую цепь в воздух
|
| Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte
| И жаль, что у меня не было матери
|
| Keine Sonne die mir scheint
| Нет солнца, которое светит на меня
|
| Keine Brust hat Milch geweint
| Ни одна грудь не плакала молоком
|
| In meiner Kehle steckt ein Schlauch
| В моем горле шланг
|
| Hab keinen Nabel auf dem Bauch
| Не располагайте пупок на животе
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Ich durfte keine Nippel lecken
| мне не разрешали лизать соски
|
| Und keine Falte zum Verstecken
| И нет складки, чтобы скрыть
|
| Niemand gab mir einen Namen
| Никто не дал мне имя
|
| Gezeugt in Hast und ohne Samen
| Рожденный в спешке и без семени
|
| Der Mutter die mich nie geboren
| Мать, которая никогда не надоедала мне
|
| Hab ich heute Nacht geschworen
| я поклялся сегодня вечером
|
| Ich werd ihr eine Krankheit schenken
| Я подарю ей болезнь
|
| Und sie danach im Fluss versenken
| А потом погрузить их в реку
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| In ihren Lungen wohnt ein Aal
| Угорь живет в ее легких
|
| Auf meiner Stirn ein Muttermal
| Родинка на моем лбу
|
| Entferne es mit Messers Kuss
| Удалите его поцелуем Мессера
|
| Auch wenn ich daran sterben muss
| Даже если мне придется умереть от этого
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Mutter, Mutter!
| Матери-матери!
|
| In ihren Lungen wohnt ein Aal
| Угорь живет в ее легких
|
| Auf meiner Stirn ein Muttermal
| Родинка на моем лбу
|
| Entferne es mit Messers Kuss
| Удалите его поцелуем Мессера
|
| Auch wenn ich verbluten muss
| Даже если мне придется истечь кровью
|
| Oh gib mir Kraft
| О, дай мне силу
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Oh gib mir Kraft
| О, дай мне силу
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Oh gib mir Kraft
| О, дай мне силу
|
| Mutter, Mutter
| Мать матери
|
| Oh gib mir Kraft | О, дай мне силу |