Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ze słowem biegnę do ciebie , исполнителя - SBB. Дата выпуска: 06.09.1977
Язык песни: Польский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ze słowem biegnę do ciebie , исполнителя - SBB. Ze słowem biegnę do ciebie(оригинал) |
| Tysiące planet czerwonych, niebieskich… |
| Tysiące planet dalekich, milczących — |
| I ona jedna jedynie zielona |
| I ona jedna jedynie mówiąca. |
| Jak na się słowo rozwija faliście, |
| Ile języków na tej jednej ziemi! |
| Już nie z kamienia, żelaza czy brązu |
| Lecz definicji wiek nastał rozlewny. |
| Każda twa czynność znajdzie określenie. |
| I sens szczególny mają wieczorne igraszki. |
| I ból człowieczy i sycenie głodu, |
| Powrót do domu, wyjście do ogrodu. |
| Puste twe miejsce w muzeum woskowym |
| Lecz parafinę leją na stopy, |
| Byś był układny i nie zbaczał z drogi |
| I by cię łatwiej łowcy słów dopadali. |
| Byś się uśmiechał, by ci to w krew weszło |
| Jak mycie dłoni, zębów i poranna kawa. |
| Choć gładkość twarzy ucierpi boleśnie |
| Wciąż się uśmiechaj — na skalpel za wcześnie. |
| I każde słowo niech będzie kuliste, |
| Słodkie, jak plaster lipcowego miodu |
| Może cię dojrzą choć na siódmym planie, |
| Słowem obdarzą pochlebnym jak chlebem. |
| Tak wszędzie słowa, słowem osaczenie |
| Wszystko nazwane, bądź nazwanym będzie |
| Ze słowem biegnę do ciebie w milczenie, |
| Ze słowem biegnę do ciebie w mówienie. |
| Tysiące planet czerwonych, niebieskich… |
| Tysiące planet dalekich, milczących — |
| I ona jedna jedynie zielona |
| I ona jedna jedynie mówiąca. |
Со словом я бегу к тебе(перевод) |
| Тысячи красных, синих планет... |
| Тысячи далеких, безмолвных планет - |
| И она только зеленая |
| И она единственная, кто говорит. |
| Как слово разворачивается волной, |
| Сколько языков на этой одной земле! |
| Больше не из камня, железа или бронзы |
| Но определение возраста было широко распространено. |
| Каждое ваше действие найдет описание. |
| А вечерние игры имеют особый смысл. |
| И человеческая боль, и утоление голода, |
| Вернуться домой, выйти в сад. |
| Ваше свободное место в музее восковых фигур |
| Но льется парафин на ноги, |
| Будьте вежливы и оставайтесь на правильном пути |
| И чтобы охотникам за словами было легче вас догнать. |
| Чтобы заставить вас улыбнуться, чтобы получить это в вашей крови |
| Как мыть руки, зубы и утренний кофе. |
| Хоть гладкость лица пострадает болезненно |
| Продолжай улыбаться - слишком рано для скальпеля. |
| И пусть каждое слово будет сферическим, |
| Сладкий, как соты июля |
| Может тебя увидят хоть на седьмом плане, |
| Они дадут слова лестные, как хлеб. |
| Так слова везде, словом уголки |
| Все будет названо или названо |
| Словом бегу к тебе молча, |
| Со словом бегу к тебе говорить. |
| Тысячи красных, синих планет... |
| Тысячи далеких, безмолвных планет - |
| И она только зеленая |
| И она единственная, кто говорит. |
Тэги песни: #Ze slowem biegne do ciebie
| Название | Год |
|---|---|
| Wake Up | 1977 |
| Freedom with Us | 1977 |
| How Can I Begin | 1978 |
| Born to Die | 2018 |
| Erotyk | 2013 |