Перевод текста песни Ze słowem biegnę do ciebie - SBB

Ze słowem biegnę do ciebie - SBB
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ze słowem biegnę do ciebie , исполнителя -SBB
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.09.1977
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Ze słowem biegnę do ciebie (оригинал)Со словом я бегу к тебе (перевод)
Tysiące planet czerwonych, niebieskich… Тысячи красных, синих планет...
Tysiące planet dalekich, milczących — Тысячи далеких, безмолвных планет -
I ona jedna jedynie zielona И она только зеленая
I ona jedna jedynie mówiąca. И она единственная, кто говорит.
Jak na się słowo rozwija faliście, Как слово разворачивается волной,
Ile języków na tej jednej ziemi! Сколько языков на этой одной земле!
Już nie z kamienia, żelaza czy brązu Больше не из камня, железа или бронзы
Lecz definicji wiek nastał rozlewny. Но определение возраста было широко распространено.
Każda twa czynność znajdzie określenie. Каждое ваше действие найдет описание.
I sens szczególny mają wieczorne igraszki. А вечерние игры имеют особый смысл.
I ból człowieczy i sycenie głodu, И человеческая боль, и утоление голода,
Powrót do domu, wyjście do ogrodu. Вернуться домой, выйти в сад.
Puste twe miejsce w muzeum woskowym Ваше свободное место в музее восковых фигур
Lecz parafinę leją na stopy, Но льется парафин на ноги,
Byś był układny i nie zbaczał z drogi Будьте вежливы и оставайтесь на правильном пути
I by cię łatwiej łowcy słów dopadali. И чтобы охотникам за словами было легче вас догнать.
Byś się uśmiechał, by ci to w krew weszło Чтобы заставить вас улыбнуться, чтобы получить это в вашей крови
Jak mycie dłoni, zębów i poranna kawa. Как мыть руки, зубы и утренний кофе.
Choć gładkość twarzy ucierpi boleśnie Хоть гладкость лица пострадает болезненно
Wciąż się uśmiechaj — na skalpel za wcześnie. Продолжай улыбаться - слишком рано для скальпеля.
I każde słowo niech będzie kuliste, И пусть каждое слово будет сферическим,
Słodkie, jak plaster lipcowego miodu Сладкий, как соты июля
Może cię dojrzą choć na siódmym planie, Может тебя увидят хоть на седьмом плане,
Słowem obdarzą pochlebnym jak chlebem. Они дадут слова лестные, как хлеб.
Tak wszędzie słowa, słowem osaczenie Так слова везде, словом уголки
Wszystko nazwane, bądź nazwanym będzie Все будет названо или названо
Ze słowem biegnę do ciebie w milczenie, Словом бегу к тебе молча,
Ze słowem biegnę do ciebie w mówienie. Со словом бегу к тебе говорить.
Tysiące planet czerwonych, niebieskich… Тысячи красных, синих планет...
Tysiące planet dalekich, milczących — Тысячи далеких, безмолвных планет -
I ona jedna jedynie zielona И она только зеленая
I ona jedna jedynie mówiąca.И она единственная, кто говорит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Ze slowem biegne do ciebie

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1977
1977
1978
2018
2013