| Well I came up from Goodland, Kansas
| Ну, я приехал из Гудленда, штат Канзас.
|
| I turned eighteen today
| сегодня мне исполнилось восемнадцать
|
| I’m college bound for Lincoln
| Я собираюсь в колледж Линкольна
|
| Nebraska’s where I’ll stay
| Небраска, где я останусь
|
| It’s been my dream all my life
| Это была моя мечта всю мою жизнь
|
| To play football on this field
| Играть в футбол на этом поле
|
| And if I ever get the chance
| И если у меня когда-нибудь будет шанс
|
| I’ll make you this deal
| Я заключу с тобой эту сделку
|
| I’ll work hard I’ll do my part
| Я буду усердно работать, я сделаю свою часть
|
| You won’t hear me complain
| Вы не услышите, как я жалуюсь
|
| I’ll never go down easy
| Я никогда не сдамся легко
|
| I swear I’ll pull my weight
| Клянусь, я потяну свой вес
|
| Hey there Mr. Osborne
| Привет, мистер Осборн.
|
| I’ll do anything to play
| Я сделаю все, чтобы играть
|
| And it sure would be a honor sir
| И это, конечно, было бы честью, сэр.
|
| To call you coach someday
| Когда-нибудь позвонить тебе, тренер
|
| Here in the middle of the middle west
| Здесь, в середине среднего запада
|
| We ain’t afraid to fight
| Мы не боимся драться
|
| Well I’ve looked to you sir
| Ну, я посмотрел на вас, сэр
|
| Now I’ll look you in the eye
| Теперь я посмотрю тебе в глаза
|
| Well I hear something calling me
| Ну, я слышу, что что-то зовет меня
|
| Like I’ve never heard before
| Как я никогда раньше не слышал
|
| It’s a red and white freight train
| Это красно-белый товарный поезд
|
| And I wanna get on board
| И я хочу попасть на борт
|
| I’ll work hard I’ll do my part
| Я буду усердно работать, я сделаю свою часть
|
| You won’t hear me complain
| Вы не услышите, как я жалуюсь
|
| I’ll never go down easy
| Я никогда не сдамся легко
|
| I swear I’ll pull my weight
| Клянусь, я потяну свой вес
|
| Hey there Mr. Osborne
| Привет, мистер Осборн.
|
| I’ll do anything to play
| Я сделаю все, чтобы играть
|
| And it sure would be a honor sir
| И это, конечно, было бы честью, сэр.
|
| To call you coach someday
| Когда-нибудь позвонить тебе, тренер
|
| I came up from Goodland, Kansas
| Я приехал из Гудленда, штат Канзас.
|
| I turned eighteen today
| сегодня мне исполнилось восемнадцать
|
| I’m college bound for Lincoln
| Я собираюсь в колледж Линкольна
|
| Nebraska’s where I’ll stay | Небраска, где я останусь |