| Well, I’ve been called a self-made man
| Ну, меня назвали человеком, который сделал себя сам
|
| Girl, don’t you believe it’s true
| Девочка, ты не веришь, что это правда
|
| I know exactly how lucky I am
| Я точно знаю, как мне повезло
|
| When I’m gettin' this close to you
| Когда я подберусь к тебе так близко
|
| It’s high time I’m giving some praise
| Пришло время похвалить
|
| To those that got me where I am today
| Тем, кто привел меня туда, где я сейчас
|
| I got to thank mama for the cookin'
| Я должен поблагодарить маму за приготовление пищи
|
| Daddy for the whuppin'
| Папочка для порки
|
| The Devil for the trouble that I get into
| Дьявол за неприятности, в которые я попадаю
|
| I got to give credit when credit is due
| Я должен отдать должное, когда причитается кредит
|
| I thank the bank for the money
| Я благодарю банк за деньги
|
| Thank God for you
| Слава Богу за тебя
|
| A strong heart and a willing hand
| Сильное сердце и целеустремленная рука
|
| That’s the secret to my success
| В этом секрет моего успеха
|
| A good woman, I try to be a good man
| Хорошая женщина, я стараюсь быть хорошим человеком
|
| A good job, Lord, I know I’ve been blessed
| Хорошая работа, Господи, я знаю, что был благословлен
|
| I’m just a part of a greater plan
| Я всего лишь часть великого плана
|
| It doesn’t matter which part I am
| Неважно, в какой я части
|
| I got to thank mama for the teachin'
| Я должен поблагодарить маму за обучение
|
| Daddy for the preachin'
| Папа для проповеди
|
| The Devil for the trouble that I get into
| Дьявол за неприятности, в которые я попадаю
|
| I got to give credit when credit is due
| Я должен отдать должное, когда причитается кредит
|
| I thank the bank for the money
| Я благодарю банк за деньги
|
| And God for you | И Бог для вас |