| As I lay here in the heart of the night
| Когда я лежу здесь посреди ночи
|
| All I do is think about you
| Все, что я делаю, это думаю о тебе
|
| I’m dreaming of you till the sun’s early light
| Я мечтаю о тебе до раннего восхода солнца
|
| It’s so sad to be without you
| Так грустно быть без тебя
|
| But baby you don’t think about me at all
| Но, детка, ты совсем не думаешь обо мне
|
| Here in this lonely old room
| Здесь, в этой одинокой старой комнате
|
| Somebody ought to put a frame around me
| Кто-то должен поставить вокруг меня рамку
|
| Throw in a shadow or two
| Бросьте тень или две
|
| So you can hang it on your bedroom wall
| Так что вы можете повесить его на стену в спальне
|
| And call it still life in blue
| И назовите это натюрмортом в голубом
|
| Just call it still life in blue
| Просто назовите это натюрмортом в голубом
|
| I go out walking when the night gets too long
| Я выхожу гулять, когда ночь становится слишком длинной
|
| I don’t remember where I’ve been though
| Я не помню, где я был, хотя
|
| I come back home and turn the radio on
| Я возвращаюсь домой и включаю радио
|
| Go and stare out of my window
| Иди и посмотри в мое окно
|
| Now I’m this picture of a heart broken man
| Теперь я это изображение человека с разбитым сердцем
|
| There’s only one thing to do
| Есть только одна вещь, которую нужно сделать
|
| Somebody ought to put a frame around me
| Кто-то должен поставить вокруг меня рамку
|
| Throw in a shadow or two
| Бросьте тень или две
|
| So you can hang it on your bedroom wall
| Так что вы можете повесить его на стену в спальне
|
| And call it still life in blue
| И назовите это натюрмортом в голубом
|
| Somebody ought to put a frame around me
| Кто-то должен поставить вокруг меня рамку
|
| Throw in a shadow or two
| Бросьте тень или две
|
| So you can hang it on your bedroom wall
| Так что вы можете повесить его на стену в спальне
|
| And call it still life in blue
| И назовите это натюрмортом в голубом
|
| Somebody ought to put a frame around me
| Кто-то должен поставить вокруг меня рамку
|
| Throw in a shadow or two
| Бросьте тень или две
|
| So you can hang it on your bedroom wall
| Так что вы можете повесить его на стену в спальне
|
| And call it still life in blue | И назовите это натюрмортом в голубом |
| Just call it still life in blue | Просто назовите это натюрмортом в голубом |