| I just turned twenty-nine three years in a row
| Мне только что исполнилось двадцать девять три года подряд
|
| Too young to be the president
| Слишком молод, чтобы быть президентом
|
| Too old to turn pro
| Слишком стар, чтобы стать профессионалом
|
| But when the seventies came and elvis died
| Но когда пришли семидесятые и Элвис умер
|
| I could not fill his shoes
| Я не мог заменить его обувь
|
| But oh how I tried
| Но как я пытался
|
| It was the life and time of a small town hero
| Это была жизнь и время героя маленького городка
|
| But it’s another day
| Но это другой день
|
| I’ve got my wife, my kids, a job and it’s ok
| У меня есть жена, дети, работа, и все в порядке
|
| This letter of intent now, is just for show
| Это письмо о намерениях сейчас просто для шоу
|
| They say it’s lonely at the top
| Говорят, наверху одиноко
|
| So I did not go
| Так что я не пошел
|
| Andy went to Vietnam back in sixty-five
| Энди уехал во Вьетнам еще в шестьдесят пятом
|
| While some folks kept from going
| В то время как некоторые люди не шли
|
| He kept some folks alive
| Он сохранил некоторых людей в живых
|
| A purple heart is on his shelf
| Пурпурное сердце у него на полке
|
| That he never wears
| Что он никогда не носит
|
| A broken one sit in his chest
| Сломанный сидит у него в груди
|
| For what he lost there
| За то, что он потерял там
|
| It was the life and times of a small town hero
| Это была жизнь и времена героя маленького городка
|
| But it’s another day
| Но это другой день
|
| He’s got his wife, his kids, a job and it’s ok
| У него есть жена, дети, работа, и все в порядке
|
| The letter from the president now, is just for show
| Письмо от президента сейчас просто для галочки.
|
| He could have hid out way up north
| Он мог спрятаться далеко на севере
|
| But he did not go
| Но он не пошел
|
| John got his notice, gonna take the farm away
| Джон получил уведомление, собирается забрать ферму
|
| He worked it half his life
| Он работал над этим полжизни
|
| He worked Ii every day
| Он работал каждый день
|
| He burned his fields his crops
| Он сжег свои поля, свой урожай
|
| And the barn before they came
| И сарай до того, как они пришли
|
| The neighbors cheered and watched as john walked away | Соседи приветствовали и смотрели, как Джон ушел |
| It was the life and times of a small town hero
| Это была жизнь и времена героя маленького городка
|
| But it’s another day
| Но это другой день
|
| He’s got his wife, his kids, a job and it’s ok
| У него есть жена, дети, работа, и все в порядке
|
| The letter from the bank went up in smoke
| Письмо из банка сгорело
|
| Just when they thought he was down
| Когда они думали, что он упал
|
| He did not go
| Он не пошел
|
| It was the life and times of a small town hero | Это была жизнь и времена героя маленького городка |