| Standing in line at the grocery
| Стоя в очереди в продуктовом магазине
|
| A bunch of magazines are looking back at me
| Куча журналов оглядывается на меня
|
| They got a Bigfoot Elvis and a UFO
| У них есть снежный человек Элвис и НЛО
|
| Well it’s on TV so it must be so
| Ну, это по телевизору, значит, так и должно быть.
|
| We wanna believe we take the bait
| Мы хотим верить, что клюем на удочку
|
| We take it hook and line
| Мы берем это на крючок
|
| It’s small talk don’t you know what I heard about so and so
| Это небольшая беседа, разве ты не знаешь, что я слышал о том-то и том-то?
|
| Can’t wait to tell somebody it’s getting better every time
| Не могу дождаться, чтобы сказать кому-нибудь, что с каждым разом становится все лучше
|
| It don’t seem to matter who we talk about or we taking to
| Кажется, не имеет значения, о ком мы говорим или к кому обращаемся.
|
| It’s just small talk all small talk
| Это просто болтовня, вся болтовня
|
| Daddy told me when I was young
| Папа сказал мне, когда я был молод
|
| You got two ears boy and just one tongue
| У тебя два уха, мальчик, и только один язык
|
| He said the reason why were made that way
| Он сказал, почему они были сделаны таким образом
|
| We got more to learn then we have to say
| Нам нужно больше узнать, чем мы должны сказать
|
| I still believe every word he said
| Я все еще верю каждому его слову
|
| But I get caught up sometimes
| Но я иногда попадаю в ловушку
|
| In small talk don’t you know what I heard about so and so
| В небольшой беседе, разве ты не знаешь, что я слышал о том-то и том-то?
|
| Can’t wait to tell somebody it’s getting better every time
| Не могу дождаться, чтобы сказать кому-нибудь, что с каждым разом становится все лучше
|
| It don’t seem to matter who we talk about or we taking to
| Кажется, не имеет значения, о ком мы говорим или к кому обращаемся.
|
| It’s just small talk all small talk
| Это просто болтовня, вся болтовня
|
| We got a TV show
| У нас есть телешоу
|
| Talking about a radio talk show
| Разговор о ток-шоу на радио
|
| Talking about the way nobody’s talking anymore
| Говоря о том, как никто больше не говорит
|
| And by the time it gets around
| И к тому времени, когда это произойдет
|
| It leaps the truth with a single bound | Он перескакивает через правду одним прыжком |
| And what we need to hear goes out the door
| И то, что нам нужно услышать, выходит за дверь
|
| With small talk don’t you know what I heard about so and so
| С небольшой беседой, разве ты не знаешь, что я слышал о том-то и том-то?
|
| Can’t wait to tell somebody it’s getting better every time
| Не могу дождаться, чтобы сказать кому-нибудь, что с каждым разом становится все лучше
|
| It don’t seem to matter who we talk about or we taking to
| Кажется, не имеет значения, о ком мы говорим или к кому обращаемся.
|
| It’s just small talk all small talk | Это просто болтовня, вся болтовня |