| Well it seemed to be just a dream
| Ну, казалось, это был просто сон
|
| But how Is one to know
| Но как узнать
|
| There was a cat and a man made of tin
| Были кот и человек из олова
|
| There was a chick and an old scarecrow
| Был цыпленок и старое чучело
|
| I got all shook up
| я весь вздрогнул
|
| I raised my cup
| Я поднял свою чашку
|
| To toast that girl I’d seen
| Поджарить ту девушку, которую я видел
|
| I got my nerve
| Я получил мой нерв
|
| I threw a curve
| Я бросил кривую
|
| And I told her what I mean
| И я сказал ей, что я имею в виду
|
| I said ooh ooh
| Я сказал ох ох
|
| Where’d you get them ruby red shoes
| Где ты взял рубиново-красные туфли?
|
| They look like they could take a man
| Они выглядят так, будто могут взять человека
|
| To a place he could use
| В место, которое он мог бы использовать
|
| We could tap our heels girl
| Мы могли бы постучать каблуками, девочка
|
| And chase away my blues
| И прогони мой блюз
|
| If I could talk you out of them ruby red shoes
| Если бы я мог отговорить тебя от этих рубиново-красных туфель
|
| It ain’t hard to tell on a carousel
| На карусели не сложно сказать
|
| Just where that horse might go
| Где эта лошадь может пойти
|
| So I jumped ship
| Так что я прыгнул с корабля
|
| A shootin' from my hip
| Стрельба из моего бедра
|
| Headed down that golden road
| Спустился по этой золотой дороге
|
| Well the sky got black
| Ну небо стало черным
|
| So I turned back
| Так что я повернул назад
|
| I’m not one to steal the show
| Я не из тех, кто крадет шоу
|
| Scarecrow was cool
| Пугало было круто
|
| And the cat was too
| И кот тоже был
|
| But me and tin man want to know
| Но я и оловянник хотим знать
|
| Chorus repeats twice | Припев повторяется дважды |