| Past the fields of his dreams, all the cars drove
| Мимо полей его мечты ехали все машины
|
| Ninety to nothin' towards town
| От девяноста до ничего в сторону города
|
| He’d wave and he’d watch and he’d wonder
| Он махал, и он смотрел, и ему было интересно
|
| Then the dust would all settle back down
| Тогда пыль осядет обратно
|
| Well, ain’t nothin' out there but an old drive-in screen
| Ну, там нет ничего, кроме старого экрана для въезда
|
| Where Elizabeth Taylor was queen
| Где Элизабет Тейлор была королевой
|
| And like the rest, she quit comin' around
| И, как и все остальные, она перестала приходить
|
| To the outskirts of town
| На окраину города
|
| They say there’s so much out there for you
| Они говорят, что для вас так много всего
|
| Maybe he never will know
| Может быть, он никогда не узнает
|
| The buses, they load up the dreamers
| Автобусы, они загружают мечтателей
|
| But leavin' was too far to go
| Но уйти было слишком далеко
|
| Washed in the blood and surrounded
| Омытый кровью и окруженный
|
| By the land and the love he had known
| По земле и любви, которую он знал
|
| Now he’ll plant his dreams in the ground
| Теперь он посадит свои мечты в землю
|
| On the outskirts of town
| На окраине города
|
| On the outskirts of town, he’s livin' a dream
| На окраине города он живет мечтой
|
| Where they weather their storms
| Где они выдерживают свои бури
|
| Praying down on their knees
| Молятся на коленях
|
| And they hold to each other
| И они держатся друг за друга
|
| 'Cause they know what they found
| Потому что они знают, что нашли
|
| On the outskirts of town
| На окраине города
|
| He looks past the fields at the sunrise
| Он смотрит мимо полей на восход солнца
|
| Watchin' the stars as they fade
| Наблюдайте за звездами, когда они исчезают
|
| He sits on the hood of his pick-up
| Он сидит на капоте своего пикапа
|
| Thinkin' that he’s got it made
| Думаю, что он сделал это
|
| Because the prettiest girl that he’s ever seen
| Потому что самая красивая девушка, которую он когда-либо видел
|
| Lives up the road just a piece | Живет по дороге всего лишь кусок |
| And they’re talkin' about settling down
| И они говорят о том, чтобы успокоиться
|
| On the outskirts of town
| На окраине города
|
| On the outskirts of town, he’s livin' a dream
| На окраине города он живет мечтой
|
| Where they weather their storms
| Где они выдерживают свои бури
|
| Praying down on their knees
| Молятся на коленях
|
| And they hold to each other
| И они держатся друг за друга
|
| 'Cause they know what they found
| Потому что они знают, что нашли
|
| On the outskirts of town
| На окраине города
|
| On the outskirts of town
| На окраине города
|
| On the outskirts of town | На окраине города |