| I got friends to prove that I wore me a tux on my prom and my wedding day
| У меня есть друзья, чтобы доказать, что я носил смокинг на свой выпускной и в день свадьбы
|
| But I’m really more of a camo guy, I dress it up a little on Sunday
| Но на самом деле я больше люблю камуфляж, я немного одеваюсь по воскресеньям.
|
| I can talk about fishin' or my favorite teams and
| Я могу говорить о рыбалке или о своих любимых командах и
|
| Make it sound just like poetry
| Заставьте это звучать так же, как поэзия
|
| But I’m no Casanova and I’m never gonna be a Don Juan
| Но я не Казанова и никогда не буду Дон Жуаном
|
| But she’s classy and she’s so refined
| Но она классная и такая утонченная
|
| She Likes bubble baths and her water with lime
| Ей нравятся ванны с пеной и ее вода с лаймом
|
| I ain’t nothing but a plain ole guy but
| Я всего лишь простой парень, но
|
| This lady says she loves me so I guess that’s gotta make me
| Эта дама говорит, что любит меня, так что я думаю, это должно заставить меня
|
| A real live genuine bonafide ladies man
| Настоящий живой настоящий добросовестный дамский угодник
|
| That’s what I am
| Вот кто я
|
| A certain ladies man
| Определенный дамский угодник
|
| Bonafide
| Добросовестный
|
| I drop her off at one to get her toenails done, she calls it a pedicure
| Я отвожу ее в час, чтобы сделать ногти на ногах, она называет это педикюром.
|
| I pick her up at eight we’re going on a date
| Я заберу ее в восемь, мы идем на свидание
|
| And she’s looking pretty as a picture
| И она выглядит красиво, как на картинке
|
| Every head will turn when she walks by
| Каждая голова повернется, когда она пройдет мимо
|
| And I don’t blame those other guys
| И я не виню тех других парней
|
| But this lady she’s with me
| Но эта дама со мной
|
| And I’m the one she’ll be taking home
| И я тот, кого она заберет домой
|
| She’s classy and she’s so refined
| Она классная и такая утонченная
|
| Take a number boys and get in line
| Возьмите номер, мальчики, и встаньте в очередь
|
| I ain’t nothin' but a plain ole guy
| Я не что иное, как простой парень
|
| But this lady says she loves me
| Но эта дама говорит, что любит меня
|
| So I guess that’s gotta make me | Так что я думаю, это должно заставить меня |
| A real live genuine bonafide ladies man
| Настоящий живой настоящий добросовестный дамский угодник
|
| That’s what I am
| Вот кто я
|
| I don’t need no dark sunglasses
| Мне не нужны темные солнцезащитные очки
|
| I don’t need no fancy car
| Мне не нужна модная машина
|
| When she, she looks at me, she says hey boy I love you the way you are
| Когда она, она смотрит на меня, она говорит: «Эй, мальчик, я люблю тебя таким, какой ты есть».
|
| She’s classy and she’s so refined
| Она классная и такая утонченная
|
| Got style and grace working over time
| Получил стиль и изящество, работающие с течением времени
|
| I ain’t nothin' but a plain ole guy but
| Я не что иное, как простой парень, но
|
| This lady says she loves me
| Эта дама говорит, что любит меня
|
| So I guess that’s gotta make me
| Так что я думаю, это должно заставить меня
|
| A real live genuine bonafide ladies man
| Настоящий живой настоящий добросовестный дамский угодник
|
| A real live genuine bonafide ladies man
| Настоящий живой настоящий добросовестный дамский угодник
|
| That’s what I am
| Вот кто я
|
| A certain ladies man
| Определенный дамский угодник
|
| Bonafide
| Добросовестный
|
| I’m a ladies man
| Я дамский угодник
|
| A certain ladies man | Определенный дамский угодник |