| I got a little change in my pocket going jingle lingle ling
| У меня в кармане есть мелочь, которая звенит лингл лин
|
| Want to call you on the telephone baby I give you a ring
| Хочу позвонить тебе по телефону, детка, я даю тебе кольцо
|
| But each time we talk I get the same old thing
| Но каждый раз, когда мы разговариваем, я получаю одно и то же
|
| Always no huggin no kissin until I get a wedding ring
| Всегда не обнимайся и не целуйся, пока я не получу обручальное кольцо
|
| My honey my baby don’t put my love upon no shelf
| Милая моя, детка, не ставь мою любовь на полку
|
| She said don’t hand me no lines and keep your hands to yourself
| Она сказала, не передавайте мне никаких строк и держите руки при себе
|
| Cruel baby baby baby why you want to treat me this way
| Жестокий, детка, детка, детка, почему ты хочешь так со мной обращаться?
|
| You know I’m still your lover boy I still feel the same way
| Ты знаешь, я все еще твой любовник, я все еще чувствую то же самое
|
| That’s when she told me a story 'bout free milk and a cow
| Вот когда она рассказала мне историю о бесплатном молоке и корове
|
| And she said no huggin no kissin until I get a wedding vow
| И она сказала не обниматься и не целоваться, пока я не получу свадебную клятву
|
| My honey my baby don’t put my love upon no shelf
| Милая моя, детка, не ставь мою любовь на полку
|
| She said don’t hand me no lines and keep your hands to yourself
| Она сказала, не передавайте мне никаких строк и держите руки при себе
|
| You see I wanted her real bad and I was about to give in
| Видишь ли, я очень сильно хотел ее, и я собирался сдаться
|
| That’s when she started talkin' true love started talkin' about sin
| Вот когда она начала говорить о настоящей любви, начала говорить о грехе
|
| I said honey I’ll live with you for the rest of my life
| Я сказал, дорогая, я буду жить с тобой всю оставшуюся жизнь
|
| She said no huggin no kissin until you make me your wife
| Она сказала, не обнимайся, не целуйся, пока ты не сделаешь меня своей женой
|
| My honey my baby don’t put my love on no shelf
| Милая моя, детка, не ставь мою любовь на полку
|
| She don’t hand me no lines and keep your hands to yourself. | Она не передает мне никаких строк и держите руки при себе. |