| We pulled out of Charlotte
| Мы выехали из Шарлотты
|
| The snow is fallin' down
| Снег падает
|
| We make our way in a one eagle sleigh
| Мы пробираемся в санях с одним орлом
|
| 'Till we reach another town
| «Пока мы не доберемся до другого города
|
| Our name is in lights on the billboard sign
| Наше имя горит на рекламном щите
|
| In every town we play
| В каждом городе мы играем
|
| But if you may, all it really need say
| Но если вы можете, все, что нужно сказать
|
| Are gypsies, gypsies on parade
| Цыгане, цыгане на параде
|
| We pull in to a diner
| Мы подъезжаем к закусочной
|
| Folks just stop and stare
| Люди просто останавливаются и смотрят
|
| You here 'em say man
| Вы здесь говорите, мужчина
|
| It’s a rock-n-roll band
| Это рок-н-ролльная группа
|
| By the look and the clothes they wear
| По внешнему виду и одежде, которую они носят
|
| Then you telephone home
| Затем вы звоните домой
|
| 'Cause you’re feelin' alone
| Потому что ты чувствуешь себя одиноким
|
| And try to think of somethin' to say
| И попробуй придумать, что сказать
|
| Seems all you get
| Кажется, все, что вы получаете
|
| Are tears of regret
| Слезы сожаления
|
| For being gypsies, gypsies on parade
| За то, что цыгане, цыгане на параде
|
| Gypsies on parade
| Цыгане на параде
|
| Vagabonds that got it made | Бродяги, которые сделали это |