| Whenever your down with a bad case of blues
| Всякий раз, когда у вас плохой случай блюза
|
| Well I know just what you ought to do
| Ну, я знаю, что ты должен делать.
|
| Grab up a stack of them old 45's
| Возьмите стопку старых 45-х
|
| A put 'em all on and let 'em play all night
| Наденьте их все и дайте им играть всю ночь
|
| That’s how you go, that’s how you go
| Вот как ты идешь, вот как ты идешь
|
| See Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll, Rock N Roll
| См. Доктор Рок-н-Ролл, Доктор Рок-н-Ролл, Рок-н-Ролл
|
| I’m pretty sure he’s gonna find you a cure
| Я почти уверен, что он найдет тебе лекарство
|
| He’ll say open up stick that tongue on out
| Он скажет, открой, высунь язык
|
| Sang me a little bit of twist and shout
| Спел мне немного твист и крик
|
| When you go, oh when you go
| Когда ты уйдешь, о, когда ты уйдешь
|
| See Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll
| См. Доктор Рок-н-Ролл, Доктор Рок-н-Ролл, Доктор Рок-н-Ролл
|
| Dr. Rock N Rock N Roll
| Доктор Рок-н-Рок-н-Ролл
|
| Ain’t no need feelin' down and out
| Не нужно чувствовать себя подавленным
|
| The good Doctor here make you jump and shout
| Хороший доктор здесь заставляет вас прыгать и кричать
|
| Make an appointment right away
| Запишитесь на прием прямо сейчас
|
| Well don’t put if off for one more day
| Ну не откладывай еще на один день
|
| You got to go, you got to go
| Ты должен идти, ты должен идти
|
| To Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll, Rock N Roll
| Доктору рок-н-роллу, доктору рок-н-роллу, рок-н-роллу
|
| I’m pretty sure he’s gonna find you a cure
| Я почти уверен, что он найдет тебе лекарство
|
| He’ll say take a breath, hold it in a while
| Он скажет сделай вдох, задержи это на некоторое время
|
| Do the hurley gurley till you start to smile
| Делай херли-герли, пока не начнешь улыбаться
|
| When you go, oh when you go
| Когда ты уйдешь, о, когда ты уйдешь
|
| To Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll
| Доктору Рок-н-Роллу, доктору Рок-н-Роллу, доктору Рок-н-Роллу
|
| Dr. Rock N Rock N Roll
| Доктор Рок-н-Рок-н-Ролл
|
| Roll over slide outta that bed Mama rise and shine
| Перевернитесь, выскользните из этой кровати, мама встанет и сияет
|
| Well I know whose gonna sooth your blues 'cause he sure cured mine | Ну, я знаю, кто успокоит твою хандру, потому что он точно вылечил мою. |
| Just turn on the radio
| Просто включите радио
|
| All you gotta do is just
| Все, что вам нужно сделать, это просто
|
| Go, go, go, go go, you got to go
| Иди, иди, иди, иди, иди, ты должен идти
|
| To Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll, Rock N Roll
| Доктору рок-н-роллу, доктору рок-н-роллу, рок-н-роллу
|
| I’m pretty sure he’s gonna find you a cure
| Я почти уверен, что он найдет тебе лекарство
|
| He’ll say open up stick that tongue on out
| Он скажет, открой, высунь язык
|
| Sang me a little bit of twist and shout
| Спел мне немного твист и крик
|
| When you go, oh when you go
| Когда ты уйдешь, о, когда ты уйдешь
|
| See Dr. Rock N Roll, Oh When you go, oh when you go
| См. Доктора Рок-н-ролла, о, когда ты уйдешь, о, когда ты уйдешь
|
| To Dr. Rock N Roll, Dr. Rock N Roll
| Доктору Рок-н-Роллу, доктору Рок-н-Роллу
|
| Dr. Rock N Rock N Roll | Доктор Рок-н-Рок-н-Ролл |