| Straight off the ripper
| Прямо с потрошителя
|
| Y’all hoes wanna diss, now I’ma show you a killer
| Вы все мотыги хотите дисс, теперь я покажу вам убийцу
|
| Stop ho, you can’t stop my shine
| Остановись, ты не можешь остановить мой блеск
|
| Pussy ho, you can’t stop my grind
| Киска, ты не можешь остановить мою работу
|
| I push the pen, you can’t take what’s mine
| Я нажимаю на ручку, ты не можешь взять то, что принадлежит мне
|
| I lead the pack, bitch, stay in line
| Я веду стаю, сука, держись в строю
|
| I’m on your ass and you can’t take that
| Я на твоей заднице, и ты не можешь этого вынести
|
| You ain’t mad at me, you mad at my glow up, ho, just say that
| Ты злишься не на меня, ты злишься на мое свечение, хо, просто скажи это
|
| Now let’s get down to business
| Теперь приступим к делу
|
| Don’t have no broke niggas at the top of your hit list
| Не ставьте нищих ниггеров на первое место в списке хитов
|
| Shift the gears on the dick
| Переключите передачи на хуй
|
| Got us in control of the stick
| Получил контроль над палкой
|
| The same hatin' hoes say, «Can I get a pic sis?»
| Те же ненавидящие мотыги говорят: «Можно мне сфотографировать сестру?»
|
| Well I’m the boogie man, I got a trick for your trick bitch
| Ну, я буги-мэн, у меня есть трюк для твоей трюковой суки
|
| Duck, I’m at the top of the food chain
| Дак, я на вершине пищевой цепи
|
| I took off on you hoes and I started a new lane
| Я взлетел на вас, мотыги, и начал новую полосу
|
| Yup, I got your man, he my boo thing
| Да, у меня есть твой мужчина, он моя вещь
|
| EA Sports, bitch, it’s all in the game
| EA Sports, сука, все дело в игре
|
| You silly hoes really think I want fame
| Вы, глупые мотыги, действительно думаете, что я хочу славы
|
| Well it’s taxes, I came to claim
| Ну, это налоги, я пришел требовать
|
| Stop makin' fake pages
| Хватит делать поддельные страницы
|
| hoes always actin' like they mean
| мотыги всегда действуют так, как они имеют в виду
|
| Stop makin' fake beef
| Хватит делать фальшивую говядину
|
| A bitch like me wanna take it to the streets (Hoo)
| Такая сука, как я, хочет выйти на улицу (Ху)
|
| I was, now I’m up
| Я был, теперь я встал
|
| From the top, lookin' down, look like you stuck
| Сверху, посмотри вниз, похоже, ты застрял
|
| I’m in my bag for real, bitch, run it up
| Я в своей сумке по-настоящему, сука, беги
|
| Lotta lyin' tough, yeah
| Лотта лжет жестко, да
|
| Really wit' the shits
| Действительно с дерьмом
|
| A real gangster bitch
| Настоящая гангстерская сука
|
| In the middle of the club like, «What's up?» | Посреди клуба типа: «Как дела?» |
| (Ha)
| (Га)
|
| 'Bout my dollars bitch, call me «Money makin' mitch»
| «Насчет моих долларов, сука, называй меня «Денежный Митч»
|
| Think this a game? | Думаете, это игра? |
| Try your luck
| Испытай удачу
|
| If you can’t maintain, stay in your motherfuckin' lane
| Если вы не можете поддерживать, оставайтесь на своем гребаном переулке
|
| Don’t hate hate the player, hate the game, bitch
| Не ненавидь игрока, ненавидь игру, сука
|
| I went from rags to riches
| Я пошел из грязи в богатство
|
| Some friends done changed up
| Некоторые друзья изменились
|
| Congrats to disses because I came up
| Поздравляю с диссом, потому что я придумал
|
| Got my hater blockers on, it’s tunnel vision
| У меня есть блокираторы ненависти, это туннельное зрение
|
| If you can’t beat 'em, join 'em, better make your decision
| Если вы не можете победить их, присоединяйтесь к ним, лучше примите решение
|
| Let me clear this air, I can’t sit through the smoke
| Позвольте мне очистить этот воздух, я не могу сидеть в дыму
|
| Fame made me a savage, let me show you cutthroat
| Слава сделала меня дикарем, позволь мне показать тебе головореза
|
| , a page full of comments
| , страница, полная комментариев
|
| But it don’t phase me, it ain’t makin' no commas
| Но это меня не смущает, запятых не ставится
|
| I want a D in dividends, not a D in drama
| Я хочу двойку по дивидендам, а не двойку по драме
|
| But if we gotta take it there, trust it’s gon' be trauma
| Но если мы должны принять это там, поверьте, это будет травма
|
| Traumatizing for you
| Травмирование для вас
|
| You think you know my story but you ain’t got a clue (Ah)
| Вы думаете, что знаете мою историю, но у вас нет подсказки (Ах)
|
| I changed the game, I’m on the rise
| Я изменил игру, я на подъеме
|
| Try to go against me but they know I’m the vibe
| Попробуй пойти против меня, но они знают, что я флюид
|
| Daddy up the road, see him when I’m 35
| Папа на дороге, увидимся, когда мне будет 35
|
| Mama taught me how to hustle but had to fight to survive
| Мама научила меня суетиться, но ей пришлось бороться, чтобы выжить
|
| Speakin' of 35, that nigga brought me the plug
| Говоря о 35, этот ниггер принес мне вилку
|
| How the gay boy on the block sellin' a purse full of drugs? | Как мальчик-гей из квартала продает кошелек, полный наркотиков? |
| (Ah)
| (Ах)
|
| Yippie yi yo, yippie yi yi yay
| Йиппи йи йо, йиппи йи йи йай
|
| Snatchin' control from you niggas, I am not here to play
| Вырвав контроль у вас, ниггеры, я здесь не для того, чтобы играть
|
| New whip, new waist, tell a hatin' ass ho she can fall back
| Новый хлыст, новая талия, скажи ненавидящей заднице, что она может отступить
|
| Bitch, I started this shit, better play your position
| Сука, я начал это дерьмо, лучше играй на своей позиции
|
| Gotta respect the game, gotta respect the transition
| Должен уважать игру, должен уважать переход
|
| I’m still snatchin' your wigs, call me
| Я все еще хватаю твои парики, позвони мне
|
| Me and dollar bill on a billion dollar mission
| Я и долларовая купюра в миссии на миллиард долларов
|
| Silly bitches wanna beef while I’m stackin' that cheese
| Глупые суки хотят говядины, пока я складываю этот сыр
|
| Niggas beggin' me for mercy, talkin' 'bout, «Santana, please»
| Ниггеры умоляют меня о пощаде, говорят о «Сантане, пожалуйста»
|
| I see the comments, don’t play on my time
| Я вижу комментарии, не играйте в мое время
|
| I had my nuts on you hoes but now time to drop (Woo)
| У меня были свои орехи на вас, мотыги, но теперь пришло время бросить (Ву)
|
| Click your page, follow back
| Нажмите на свою страницу, подпишитесь
|
| They wanna beef over beats, let me call up Tre Trax
| Они хотят спорить из-за битов, позволь мне позвонить в Tre Trax.
|
| It’s 2020, bitch
| Это 2020 год, сука
|
| This ain’t no motherfuckin' game
| Это не гребаная игра
|
| Real gangster bitch
| Настоящая гангстерская сука
|
| Really wit' the motherfuckin' shits
| Действительно с чертовым дерьмом
|
| And I don’t do this shit for no motherfuckin' TV
| И я не делаю это дерьмо ни для какого гребаного телевизора.
|
| This right here, this real reality
| Это прямо здесь, это настоящая реальность
|
| Yeah (Yeah), ha | Да (да), ха |