| Leave her with the sirens
| Оставь ее с сиренами
|
| She thinks he’s come so far
| Она думает, что он зашел так далеко
|
| Leave her with no silence
| Оставь ее без тишины
|
| She’s faking brighter than the stars
| Она притворяется ярче звезд
|
| (She's faking brighter than the stars)
| (Она притворяется ярче звезд)
|
| Now I know she was misunderstood
| Теперь я знаю, что ее неправильно поняли
|
| Now I know she moved around like dangerous goods
| Теперь я знаю, что она двигалась как опасный груз
|
| 'Cause now I know she was meant to run
| Потому что теперь я знаю, что она должна была бежать
|
| Straight from the barrel of a gun
| Прямо из ствола пистолета
|
| Be Bright
| Быть ярким
|
| (Be Bright)
| (Быть ярким)
|
| (Be Bright)
| (Быть ярким)
|
| Be Bright
| Быть ярким
|
| (Be Bright)
| (Быть ярким)
|
| (Be Bright)
| (Быть ярким)
|
| High above the rooftops
| Высоко над крышами
|
| Right where the noise stops
| Там, где прекращается шум
|
| Right where the light began
| Там, где начался свет
|
| It’s never worth it
| Это никогда не стоит
|
| It’s never worth it
| Это никогда не стоит
|
| Never worth
| Никогда не стоит
|
| Its never worth it in the end
| В конце концов, оно того не стоит
|
| She’s faking bright is just pretend
| Она притворяется яркой, просто притворяется
|
| She’s faking bright is just pretend
| Она притворяется яркой, просто притворяется
|
| It’s never worth it
| Это никогда не стоит
|
| Never worth it
| Никогда не стоит
|
| Never worth
| Никогда не стоит
|
| Oh Oh Ohhh
| О, о, о, о
|
| Be Bright
| Быть ярким
|
| (Be Bright)
| (Быть ярким)
|
| (Be Bright)
| (Быть ярким)
|
| Be Bright
| Быть ярким
|
| (Be Bright)
| (Быть ярким)
|
| (Be Bright) | (Быть ярким) |