| Girl I know this might seem strange
| Девушка, я знаю, это может показаться странным
|
| But let me know if I’m out of order
| Но дайте мне знать, если я не в порядке
|
| For stepping to you, this way
| Для шага к вам, таким образом
|
| See I been watching you for a while
| Смотрите, я наблюдал за вами какое-то время
|
| And I just gotta let you know
| И я просто должен сообщить вам
|
| That I’m really feeling your style
| Что я действительно чувствую твой стиль
|
| Cos I had to know your name
| Потому что я должен был знать твое имя
|
| And leave you with my number
| И оставить вам мой номер
|
| And I hope that you would call me someday
| И я надеюсь, что ты когда-нибудь позвонишь мне
|
| If you want, you can give me yours too
| Если хочешь, ты тоже можешь дать мне свой
|
| But if you don’t well, I ain’t mad at you
| Но если тебе плохо, я на тебя не сержусь
|
| We can still be cool
| Мы все еще можем быть крутыми
|
| I’m not tryna pressure you
| Я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know, your name
| Я просто хочу знать, твое имя
|
| And maybe sometime, we can hook up
| И, может быть, когда-нибудь мы сможем соединиться
|
| Hang out, just chill
| Пообщайся, просто расслабься
|
| Say damn, I’m surprised that you called
| Черт возьми, я удивлен, что ты позвонил
|
| Cos the way you walked away
| Потому что ты ушел
|
| I thought I wan' gonn' see you no more
| Я думал, что хочу больше тебя не видеть
|
| Since you didn’t wanna give me your name
| Поскольку ты не хотел называть мне свое имя
|
| I thought that you were iggin' me
| Я думал, что ты меня разыгрываешь
|
| And wasn’t diggin' me
| И не копал меня
|
| But anyway, what you doing tonight?
| Но в любом случае, что ты делаешь сегодня вечером?
|
| I’ll probably be with my peeps
| Я, наверное, буду со своими глазами
|
| If it’s cool with you, maybe we’ll just swing by
| Если с тобой все в порядке, может быть, мы просто заскочим
|
| And you can just chill with us
| А ты можешь просто расслабиться вместе с нами
|
| Or you can just chill with me
| Или ты можешь просто расслабиться со мной
|
| 'Long as you’re comfortable
| 'Пока вам удобно
|
| And you feel secure, when you’re with me cos
| И ты чувствуешь себя в безопасности, когда ты со мной, потому что
|
| I’m not tryna pressure you
| Я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know, your name
| Я просто хочу знать, твое имя
|
| And maybe sometime, we can hook up
| И, может быть, когда-нибудь мы сможем соединиться
|
| Hang out, just chill
| Пообщайся, просто расслабься
|
| Ah, go and see a movie girl
| Ах, иди и посмотри девушку из кино
|
| Or maybe we can hang out girl
| Или, может быть, мы можем потусоваться с девушкой
|
| Whatever you wanna do
| Что бы ты ни хотел сделать
|
| Just let me know it’s up to you
| Просто дайте мне знать, что это зависит от вас
|
| Say, go and see a movie girl
| Скажи, иди и посмотри девушку из кино
|
| Or maybe we can hang out girl
| Или, может быть, мы можем потусоваться с девушкой
|
| Whatever you wanna do
| Что бы ты ни хотел сделать
|
| Just let me know it’s up to you
| Просто дайте мне знать, что это зависит от вас
|
| Ahh you
| Ах ты
|
| I’m not tryna pressure you
| Я не пытаюсь давить на тебя
|
| Just can’t stop thinkin' 'bout you
| Просто не могу перестать думать о тебе
|
| You ain’t even really gotta be my girlfriend
| Тебе даже не обязательно быть моей девушкой
|
| I just wanna know, your name
| Я просто хочу знать, твое имя
|
| And maybe sometime, we can hook up
| И, может быть, когда-нибудь мы сможем соединиться
|
| Hang out, just chill | Пообщайся, просто расслабься |