| Agadou Dou Dou Dou — | Агаду-ду, зов дальний, зов глухой — |
| Push the Pineapple | Продвинь ананас, как солнце в ладонях зреет, |
| shake the tree. | Встряхни древо, изломанное вихрем судьбой. |
| Agadou Dou Dou Dou — | Агаду-ду, как отголосок прибоя — |
| Push the Pineapple | Продвинь ананас, как золотой плод в рассвете, |
| grind coffee. | Мели кофейные зёрна, как время меж пальцев течёт. |
| To the left — to the right | То влево — то вправо, как компас, сбитый приливом, |
| Jump up and down and to the knees | Взлети, опустись, и колени коснись, — как волна об песок. |
| Come and dance every night | В ночи приходи — мы станцуем, как ветер над морем поёт, |
| Sing with the hula melody. | Пой в напеве хула — сплетаются тени и свет. |
| I met a hot blooded Miss | Я встретил ту — кровь её, будто лава в венах, |
| Last summer in Waikiki | В минувшее лето, на Вайкики, где зреет закат. |
| Where she was selling the Pine | Там, где она торговала соснами, — тёплая пряность из детства, |
| And playing Yukulele. | И играла на укулеле, как капля дождя по волоконцам струн. |
| And when I waved to the girl | Когда я рукой помахал ей, — словно птица зовёт на рассвете, |
| Come on and teach me that sway | Научи, прошу, этим плавным качаньям волны. |
| She laughed and whispered to me: | Она смеялась — и в шёпоте липком, как мёд под луной, |
| Oh yes | О, да |