| Por la calle de Alcalá
| По улице Алькала
|
| Con la falda almidoná
| С накрахмаленной юбкой
|
| Y los nardos apoyaos en la cadera
| И нарды опираются на бедро
|
| La florista viene y va
| Флорист приходит и уходит
|
| Y sonríe descará
| и бессовестно улыбаться
|
| Por la acera de la calle de Alcalá
| Вдоль тротуара Calle de Alcalá
|
| Y el gomoso que la ve
| И жевательная резинка, которая ее видит
|
| Va y le dice venga usted
| Он идет и говорит ему, давай
|
| A ponerme en la solapa
| поставить себя в лацкан
|
| Lo que quiera
| Что ты хочешь
|
| Que la flor que usted me da
| Что цветок, который ты мне даришь
|
| Con envidia la verá
| С завистью он увидит ее
|
| Todo el mundo por la calle de Alcalá
| Все на улице Алькала
|
| Lleve usted, nardos caballero
| Возьми тебя, джентльмен нарды
|
| Si es quiere a una mujer
| Если он хочет женщину
|
| Nardos, no cuestan dinero
| Туберозы, они не стоят денег
|
| Y son la primero, para convencer
| И они первые, чтобы убедить
|
| Llévelos, y si se decide
| Возьми их, и если ты решишь
|
| No me he de mover de aquí
| я не уйду отсюда
|
| Luego si alguien se los pide
| Тогда, если кто-то спросит их
|
| No se le olvide, que yo se los di
| Не забудь, я дал это тебе
|
| Y el gomoso que la ve
| И жевательная резинка, которая ее видит
|
| Va y le dice
| Он идет и говорит ему
|
| Venga usted
| ну давай же
|
| A ponerme en la solapa
| поставить себя в лацкан
|
| Lo que quiera
| Что ты хочешь
|
| Que la flor que usted me da
| Что цветок, который ты мне даришь
|
| Con envidia la verá
| С завистью он увидит ее
|
| Todo el mundo por la calle de Alcalá | Все на улице Алькала |