| Es Mi Hombre (1958 ) (оригинал) | Это Мой Человек (1958 Г. ) (перевод) |
|---|---|
| En cuanto le vi | Как только я увидел его |
| yo me dije para mi | я сказал себе |
| es mi hombre. | он мой мужчина. |
| Solo vivo por el | я живу только для него |
| mientras quiera serme fiel | Пока ты хочешь быть верным мне |
| ese hombre. | Тот человек. |
| No puedo pasar | я не могу пройти |
| una noche sin pensar | ночь без раздумий |
| en mi hombre. | на моего мужчину |
| Y le doy cuanto soy | И я даю ему, сколько я |
| lo que tengo se lo doy | что у меня есть, я даю это тебе |
| a mi hombre. | моему мужчине. |
| Y asi estoy es un macró | И я такой, это макрос |
| un gigoló | альфонс |
| pero no importa porque | но это не имеет значения, потому что |
| asi le quiero yo. | вот как я люблю его. |
| Cualquier dia por Pigale | В любой день Пигале |
| para mi mal. | плохо для меня |
| O tal vez le perderé | Или, может быть, я потеряю его |
| luego no sé. | тогда я не знаю. |
| Ni lo que va a ser de mi | И что со мной будет |
| por que le quiero. | почему я люблю его |
| Solo tengo corazón | у меня только сердце |
| para mon homme. | для mon homme. |
| Si me pega me da igual | Если он ударит меня, мне все равно |
| es natural. | это естественно. |
| Que me tenga siempre asi | что ты всегда со мной такой |
| porque asi le quiero. | потому что я так его люблю. |
| Ya no tengo corazón. | У меня больше нет сердца. |
| Le intento olvidar | я пытаюсь забыть его |
| y me dejo convidar, | И я позволил себе быть приглашенным, |
| por los hombres. | мужчинами. |
| Pero no puede ser | Но не может быть |
| porque solo soy mujer | потому что я всего лишь женщина |
| pa' mi hombre. | для моего мужчины. |
| Por todo Paris | по всему Парижу |
| busco la mirada gris | Я ищу серый взгляд |
| de mi hombre. | моего мужчины. |
| Si me ofrece su amor | Если ты предложишь мне свою любовь |
| le perdono lo peor | Я прощаю худшее |
| a mi hombre. | моему мужчине. |
| Por amor che sui consá | Для любви, что sui consá |
| le’m pos te cuá | le'm pos te cuá |
| busco a mi hombre | я ищу своего мужчину |
| sin saber donde andara. | не зная, куда идти. |
| Cualquier dia por Pigale | В любой день Пигале |
| para mi mal. | плохо для меня |
| O tal vez le perderé | Или, может быть, я потеряю его |
| luego no sé. | тогда я не знаю. |
| Ni lo que va a ser de mi | И что со мной будет |
| por que le quiero. | почему я люблю его |
| Solo tengo corazón | у меня только сердце |
| para mon homme. | для mon homme. |
| Si me pega me da igual | Если он ударит меня, мне все равно |
| es natural. | это естественно. |
| Que me tenga siempre asi | что ты всегда со мной такой |
| porque asi le quiero. | потому что я так его люблю. |
| Ya no tengo corazón. | У меня больше нет сердца. |
