Перевод текста песни Tout seul - Sango, Lucyl Cruz

Tout seul - Sango, Lucyl Cruz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout seul , исполнителя -Sango
Песня из альбома: Juvénile
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

Tout seul (оригинал)Самостоятельно (перевод)
Elle n’a toujours pas compris qu’j’ai besoin d'être seul Она до сих пор не поняла, что мне нужно побыть одному
Seul dans mon monde comme s’il n’y avait personne Один в моем мире, как будто никого не было
Oh oh oh !Ох ох ох !
Si j’y pense, c’est la merde Если подумать, то это дерьмо
Chaque fois qu’je souffre, c’est toujours à cause d’elle Каждый раз, когда я страдаю, это всегда из-за нее
I feel everybody make me sad, I’m alone Я чувствую, что все меня огорчают, я один
I got love я влюбился
Oh oh oh !Ох ох ох !
If I cry, I’m lost Если я плачу, я теряюсь
it’s always about boy это всегда о мальчике
Oui c’est vrai tu me manques quand t’es loin ou tu me hantes j’en sais rien Да, это правда, я скучаю по тебе, когда тебя нет, или ты преследуешь меня, я не знаю
Tu m’fais la gueule mais t’es attirante quand t’es bien Ты меня бесишь, но ты привлекательна, когда ты хороша
Allez prends le temps et viens Давай, найди время и приходи
Qu’on s’réconcilie parce que quand j’te criais «Je t’aime» toi tu n’entendais Что мы помирились, потому что, когда я кричал тебе "я люблю тебя", ты не слышал
rien ничего
Eh !Привет!
Chaque jour on se déchire et c’est ce qu’on sait faire de mieux Каждый день мы разрываем себя на части, и это то, что мы умеем делать лучше всего
On se crache de la poussière de feu, on déclenche la colère de Dieu Мы плюемся огненной пылью, мы обрушиваем гнев Божий
On se bagarre, on se chamaille, on se parle mal mais Мы ссоримся, мы ссоримся, мы плохо говорим, но
On s’veut pas d’mal, en fait on devrait juste s’embrasser Мы не имеем в виду никакого вреда, на самом деле мы должны просто целоваться
Il est grand temps qu’on s’entende parce qu’y en a marre Пришло время поладить, потому что мы устали от этого.
Des conflits trop constants j’demande qu'à voir Конфликты, которые слишком постоянны, я прошу только увидеть
Des efforts de sa part et d’entendre sa voix Усилия с его стороны и слышание его голоса
Qui me dit «Mon amour, je t’en prie reste avec moi» Кто говорит мне: «Моя любовь, пожалуйста, останься со мной»
On est comme des enfants, autant l’savoir Мы как дети, мы могли бы это знать
J’lui en parle tout l’temps quand je sens qu'ça va Я говорю с ней об этом все время, когда мне кажется, что все идет наперекосяк.
Mais c’est bien plus tentant d’entendre sa voix Но гораздо заманчивее услышать его голос
Qui me dit «Mon amour, s’il te plaît reste avec moi» Кто говорит мне: «Моя любовь, пожалуйста, останься со мной»
Elle n’a toujours pas compris qu’j’ai besoin d'être seul Она до сих пор не поняла, что мне нужно побыть одному
Seul dans mon monde comme s’il n’y avait personne Один в моем мире, как будто никого не было
Oh oh oh !Ох ох ох !
Si j’y pense, c’est la merde Если подумать, то это дерьмо
Chaque fois qu’je souffre, c’est toujours à cause d’elle Каждый раз, когда я страдаю, это всегда из-за нее
I feel everybody make me sad, I’m alone Я чувствую, что все меня огорчают, я один
I got love я влюбился
Oh oh oh !Ох ох ох !
If I cry, I’m lost Если я плачу, я теряюсь
it’s always about boy это всегда о мальчике
Chérie, ne m’en veux pas mais ce soir je rentre tard, je prends le large Дорогая, не вини меня, но сегодня вечером я приду домой поздно, я улетаю
Oui je sais qu’t’aimes pas quand j’dis ça Да, я знаю, тебе не нравится, когда я это говорю.
Mais j’n’ai pas le choix, moi j’vis tard le soir j’t’invite à me croire Но у меня нет выбора, я живу поздней ночью, я приглашаю вас поверить мне
Quoi qu’t’en dises, j’irai dans des boîtes remplies de femmes Что бы ты ни говорил, я пойду к коробкам, полным женщин
Chaque fois qu’j’pars en file toi tu pars en freestyle Каждый раз, когда я иду в очередь, ты идешь вольным стилем
J’te trouve pas gentille et je sais qu’tes parents m’kiffent pas Я не нахожу тебя хорошим, и я знаю, что твои родители меня не любят.
Tu vois mon argent disparaître mais j’rentabilise Вы видите, что мои деньги исчезают, но я зарабатываю деньги
Me prends pas la tête, m’attends pas pour manger j’rentre à minuit Не мешай мне, не жди, пока я поем, я прихожу домой в полночь
D’année en année ta tolérance s’amenuise Год от года ваша толерантность становится меньше
Toutes nos engueulades et les sautes d’humeur que t’as me nuisent Все наши крики и перепады настроения причиняют мне боль.
J’crains qu’il reste une chose que t’aies pas compris Боюсь, осталась одна вещь, которую ты не понял
J’adore quand t’es là mais j’aime aussi quand t’es chez ta copine Я люблю, когда ты рядом, но я также люблю, когда ты в доме своей девушки
Tu m’prives de ma liberté, faut qu’tu l’admettes Ты лишаешь меня свободы, ты должен это признать
J’serai pas celui qu’tu veux que je sois, il faut qu’tu l’acceptes Я не буду тем, кем ты хочешь, чтобы я был, ты должен принять это
Alors je t’aime Ma douceur mais j’t’en prie laisse-moi tout seul Так что я люблю тебя, милый, но, пожалуйста, оставь меня в покое.
Oui j’t’en prie laisse-moi tout seul Да, пожалуйста, оставь меня в покое
Elle n’a toujours pas compris qu’j’ai besoin d'être seul Она до сих пор не поняла, что мне нужно побыть одному
Seul dans mon monde comme s’il n’y avait personne Один в моем мире, как будто никого не было
Oh oh oh !Ох ох ох !
Si j’y pense, c’est la merde Если подумать, то это дерьмо
Chaque fois qu’je souffre, c’est toujours à cause d’elle Каждый раз, когда я страдаю, это всегда из-за нее
I feel everybody make me sad, I’m alone Я чувствую, что все меня огорчают, я один
I got love я влюбился
Oh oh oh !Ох ох ох !
If I cry, I’m lost Если я плачу, я теряюсь
it’s always about boy это всегда о мальчике
Elle n’a toujours pas compris qu’j’ai besoin d'être seul Она до сих пор не поняла, что мне нужно побыть одному
Seul dans mon monde comme s’il n’y avait personne Один в моем мире, как будто никого не было
Oh oh oh !Ох ох ох !
Si j’y pense, c’est la merde Если подумать, то это дерьмо
Chaque fois qu’je souffre, c’est toujours à cause d’elle Каждый раз, когда я страдаю, это всегда из-за нее
I feel everybody make me sad, I’m alone Я чувствую, что все меня огорчают, я один
I got love я влюбился
Oh oh oh !Ох ох ох !
If I cry, I’m lost Если я плачу, я теряюсь
it’s always about boy это всегда о мальчике
Alors je t’aime Ma douceur mais j’t’en prie laisse-moi tout seulТак что я люблю тебя, милый, но, пожалуйста, оставь меня в покое.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2015
2013
2013
2018
2014
FWM
ft. Waldo, Amos Rose
2021
2018
Out My Way/ Around You
ft. Marr Grey, Devin Tracy, July 7
2018
On Me
ft. Jon Bap
2018
2018
2020
2018
2018
Mateo 2.19
ft. Dave B, Romaro Franceswa
2018
2018
2018
2021
MearlGo 10
ft. Sango, Iman Europe
2021
2018