Перевод текста песни 10 piges - Sango, Linkhan

10 piges - Sango, Linkhan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10 piges , исполнителя -Sango
Песня из альбома: Juvénile
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

10 piges (оригинал)10 piges (перевод)
Quand ma mère m’a dit «Pour toi j’ai fait tout c’qu’il fallait Когда моя мать сказала мне: «Для тебя я сделал все, что нужно
Je t’ai donné la vie, consacré la mienne et mon salaire» Я дал тебе жизнь, посвятил свою и свою зарплату"
Y a pas d’alternative, j’voulais être le premier, j’partirai l’dernier Альтернативы нет, я хотел быть первым, я уйду последним
Moi j’veux sortir mais j’suis condamné à vivre enfermé Я хочу выйти, но я обречен жить взаперти.
J’ai merdé, maintenant j’ai l’temps d’cogiter sur mon sort Я облажался, теперь у меня есть время подумать о своей судьбе
J’veux ma liberté donc j'énumère tout c’que j’ferai quand j’sors Я хочу свободы, поэтому я перечисляю все, что буду делать, когда выйду
C’est ici que j’vis les pires moments, j’voulais t’sortir de là, Maman Здесь я живу в худшие времена, я хотел вытащить тебя оттуда, мама
T’sortir de la misère parisienne qu’on subit en permanence Избавьтесь от парижских страданий, от которых мы постоянно страдаем
Aah j’ai pris dix ans ferme, j’ai tout foutu en l’air Ааа, я взял десять лет перерыва, я все испортил
Je n’sais plus quoi faire, j’suis en train d’vivre un enfer Я больше не знаю, что делать, я живу в аду
Mais faut qu’j’garde les pieds sur terre oui, j’garde les idées claires oui Но я должен твердо стоять на ногах, да, мои идеи ясны, да.
Quand ta vie bascule en un éclair faut trouver l'éclaircie Когда ваша жизнь меняется в мгновение ока, вы должны найти истончение
Je suis conscient de tout le mal que j’ai fait Я знаю обо всем, что я сделал
Mais je patiente, chaque jour je purge ma peine Но я терпелив, каждый день отбываю наказание
J’prends l’temps de réfléchir sur moi-même Я беру время, чтобы подумать о себе
Mais j’entends les mises en garde de ma mère Но я слышу предупреждения моей матери
One, two, three, four, five, six, seven, (in the jail) Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь (в тюрьме)
Eight, nine, ten years in jail (in the jail) Восемь, девять, десять лет в тюрьме (в тюрьме)
One, two, three, four, five, six, seven Один два три четыре пять шесть семь
Eight, nine, ten years in hell (in the jail) Восемь, девять, десять лет в аду (в тюрьме)
My woman is gone, baby I (in the jail) Моя женщина ушла, детка, я (в тюрьме)
And I’m waiting a new (in the jail) А я жду нового (в тюрьме)
Une, deux, trois, quatre, cinq, six, seven Один два три четыре пять шесть семь
Huit, neuf, dix piges au ballon (in the jail) Восемь, девять, десять на шару (в тюрьме)
Dedicated to all my friends staying out there Посвящается всем моим друзьям, остающимся там
no fucking dead ends никаких гребаных тупиков
I’ve no chance to go back home before a long long time У меня нет шансов вернуться домой в ближайшее время
They say I’m guilty of being what I am Они говорят, что я виновен в том, что я
Always at the wrong place, always at the wrong time Всегда не в том месте, всегда не в то время
Walking line, I’m running out of Simon Пешеходная линия, у меня заканчивается Саймон
I’m living on the dead line Я живу на мертвой линии
Yes I need some fresh air (in the jail) Да, мне нужен свежий воздух (в тюрьме)
All I need is woman (in the jail) Все, что мне нужно, это женщина (в тюрьме)
It’s getting cold in here, all I want is get away Здесь становится холодно, все, что я хочу, это уйти
From this place, don’t belong in here Из этого места, здесь не место
Yes I need some fresh air (in the jail) Да, мне нужен свежий воздух (в тюрьме)
All I need is woman (in the jail) Все, что мне нужно, это женщина (в тюрьме)
It’s getting cold in here, all I want is get away Здесь становится холодно, все, что я хочу, это уйти
From this place, don’t belong in here Из этого места, здесь не место
One, two, three, four, five, six, seven, (in the jail) Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь (в тюрьме)
Eight, nine, ten years in jail (in the jail) Восемь, девять, десять лет в тюрьме (в тюрьме)
One, two, three, four, five, six, seven Один два три четыре пять шесть семь
Eight, nine, ten years in hell (in the jail) Восемь, девять, десять лет в аду (в тюрьме)
My woman is gone, baby I (in the jail) Моя женщина ушла, детка, я (в тюрьме)
And I’m waiting a new (in the jail) А я жду нового (в тюрьме)
Une, deux, trois, quatre, cinq, six, seven Один два три четыре пять шесть семь
Huit, neuf, dix piges au ballon (in the jail) Восемь, девять, десять на шару (в тюрьме)
Seven, in the jail Семь, в тюрьме
I’ve got so many things to do У меня так много дел
Still I’m locked up in this jail Тем не менее я заперт в этой тюрьме
Never wanted to hurt nobody Никогда не хотел никого обидеть
Still I’m locked up in this jail Тем не менее я заперт в этой тюрьме
Oh fool !О сумасшедший!
Mais qu’est-ce que j’vais devenir?Но кем я стану?
(what I’m goin' do ?) (что я собираюсь делать?)
Je me demande vraiment c’que j’vais dev’nir (hey hey) Мне действительно интересно, кем я стану (эй, эй)
Seigneur pardonne-moi, je n’voulais pas ça (what can I say ?) Господи, прости меня, я не хотел этого (что я могу сказать?)
J’repartirai comme j’suis venu car on n’est que d’passage (locked up in this Я уйду, как пришел, потому что мы только проходим (заперты в этом
jail) тюрьма)
J’ai pris dix ans ferme oui j’ai tout foutu en l’air Я взял десять лет фирмы, да, я все испортил
J’ai pris dix ans ferme oui j'étouffe Я взял десять лет фирмы, да, я задыхаюсь
J’ai pris dix ans ferme oui j’ai tout foutu en l’air Я взял десять лет фирмы, да, я все испортил
Je n’sais plus quoi faire, j’suis en train d’vivre un enfer Я больше не знаю, что делать, я живу в аду
One, two, three, four, five, six, seven, (in the jail) Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь (в тюрьме)
Eight, nine, ten years in jail (in the jail) Восемь, девять, десять лет в тюрьме (в тюрьме)
One, two, three, four, five, six, seven Один два три четыре пять шесть семь
Eight, nine, ten years in hell (in the jail) Восемь, девять, десять лет в аду (в тюрьме)
My woman is gone, baby I (in the jail) Моя женщина ушла, детка, я (в тюрьме)
And I’m waiting a new (in the jail) А я жду нового (в тюрьме)
Une, deux, trois, quatre, cinq, six, seven Один два три четыре пять шесть семь
Huit, neuf, dix piges au ballon (in the jail)Восемь, девять, десять на шару (в тюрьме)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2015
2013
2013
2018
2014
FWM
ft. Waldo, Amos Rose
2021
2018
Out My Way/ Around You
ft. Marr Grey, Devin Tracy, July 7
2018
On Me
ft. Jon Bap
2018
2018
2020
2018
2018
Mateo 2.19
ft. Dave B, Romaro Franceswa
2018
2018
2018
2021
MearlGo 10
ft. Sango, Iman Europe
2021
2018