| Et j’ai vu la terre s'écrouler
| И я видел, как земля рушится
|
| Et j’ai vu la mer s'écouler
| И я увидел морской поток
|
| Et j’ai vu le vent m’emporter
| И я увидел, как ветер уносит меня
|
| J’ai même vu le feu me brûler
| Я даже видел, как огонь сжигал меня.
|
| Le feu, l’eau, l’air, la terre sont les 4 éléments mais moi il me manque l’amour
| Огонь, вода, воздух, земля - четыре стихии, но мне не хватает любви
|
| Et j’ai beau faire la tête, j’ai l’impression que de moi tu n’en as rien à
| И как бы я ни дулся, я чувствую, что тебе наплевать на меня
|
| foutre
| Блядь
|
| Le feu, l’eau, l’air, la terre sont les 4 éléments mais moi il me manque l’amour
| Огонь, вода, воздух, земля - четыре стихии, но мне не хватает любви
|
| Et j’ai beau faire la tête, j’ai l’impression que de moi tu n’en as rien à…
| И сколько бы я ни дулся, у меня такое впечатление, что тебе на меня наплевать...
|
| Hey ! | Привет! |
| Baby, j’ai à peu près tout vu mais je ne t’ai pas vue m’aimer
| Детка, я почти все это видел, но я не видел, чтобы ты любил меня.
|
| J'étais ton plus grand fan mais t’avais pas lu mes mails
| Я был твоим самым большим поклонником, но ты не читал мои электронные письма
|
| Et tu n’as pas pensé m’appeler
| И ты не подумал позвонить мне
|
| Pour panser ma plaie, j’ai remué ciel et terre pour terminer solitaire
| Чтобы исцелить свою рану, я перевернул небо и землю, чтобы в конечном итоге остаться одиноким
|
| Dès qu’j’t’ai vue, lascar je n'étais plus
| Как только я увидел тебя, ласкар, меня больше не стало
|
| J’ai croisé ton regard, j’ai tout de suite su qu’on s'était plu
| Я встретил твой взгляд, я сразу понял, что мы понравились друг другу
|
| Y’avait un temps parfait, l’odeur de ton parfum
| Была прекрасная погода, запах твоих духов
|
| Et cette question qu’j’me pose encore: qu’est-ce que tu foutais dans ma rue?
| И этот вопрос, который я до сих пор задаю себе: какого черта ты делал на моей улице?
|
| Et j’ai vu mes rêves s'écrouler
| И я смотрел, как мои мечты рушатся
|
| Et j’ai vu le temps s'écouler
| И я видел, как время идет
|
| J’ai vu la colère m’emporter
| Я видел, как гнев забрал меня
|
| J’ai même vu le feu me brûler
| Я даже видел, как огонь сжигал меня.
|
| Nul le sait
| Никто не знает
|
| Ce que je ressens pour toi, non nul le sait
| Что я чувствую к тебе, никто не знает
|
| Même si je m’efforce à rester digne et je perds
| Хотя я стараюсь оставаться достойным и проигрываю
|
| Tu fermes les portes de mon amour ça m'énerve
| Ты закрываешь двери моей любви, это меня бесит
|
| Je sens ta rancœur là jusqu’au bout de mes rêves
| Я чувствую твою обиду там до конца моих снов
|
| Les éléments me serrent comme un étau
| Элементы хватают меня, как тиски
|
| Et lentement m’enfoncent dans mon ghetto
| И медленно погрузить меня в мое гетто
|
| Les sentiments de Sango et Jango
| Чувства Санго и Джанго
|
| Jack pour la musique élèvent le niveau
| разъем для музыки поднять уровень
|
| Et j’ai vu la terre s'écrouler
| И я видел, как земля рушится
|
| Et j’ai vu la mer s'écouler
| И я увидел морской поток
|
| Et j’ai vu le vent m’emporter
| И я увидел, как ветер уносит меня
|
| J’ai même vu le feu me brûler
| Я даже видел, как огонь сжигал меня.
|
| Le feu, l’eau, l’air, la terre sont les 4 éléments mais moi il me manque l’amour
| Огонь, вода, воздух, земля - четыре стихии, но мне не хватает любви
|
| Et j’ai beau faire la tête, j’ai l’impression que de moi tu n’en as rien à
| И как бы я ни дулся, я чувствую, что тебе наплевать на меня
|
| foutre
| Блядь
|
| Le feu, l’eau, l’air, la terre sont les 4 éléments mais moi il me manque l’amour
| Огонь, вода, воздух, земля - четыре стихии, но мне не хватает любви
|
| Et j’ai beau faire la tête, j’ai l’impression que de moi tu n’en as rien à
| И как бы я ни дулся, я чувствую, что тебе наплевать на меня
|
| foutre
| Блядь
|
| Et j’ai vu mes rêves s'écrouler
| И я смотрел, как мои мечты рушатся
|
| Et j’ai vu le temps s'écouler
| И я видел, как время идет
|
| J’ai vu la colère m’emporter
| Я видел, как гнев забрал меня
|
| J’ai même vu le feu me brûler | Я даже видел, как огонь сжигал меня. |