| À chaque fois que je chante c’est comme si un morceau de moi s’en allait
| Каждый раз, когда я пою, мне кажется, что часть меня ушла.
|
| À chaque fois que j'écris c’est comme si une partie de moi s’envolait
| Каждый раз, когда я пишу, мне кажется, что часть меня улетает
|
| Je vous donne du love
| я даю тебе любовь
|
| Je me sers de la musique pour vous envoyer ce message
| Я использую музыку, чтобы отправить вам это сообщение
|
| Le temps est moche, ta vie est bof, tu voudrais partir
| Погода паршивая, твоя жизнь такая плохая, ты хочешь уйти
|
| C’est un rayon d’soleil qui vous réchauffe
| Это луч солнца, который согревает тебя
|
| Quand je suis perdu et je ne sais plus où aller
| Когда я потерялся и не знаю, куда идти
|
| J'écoute du reggae
| я слушаю регги
|
| Quand j’ai un coup de blues et je ne sais plus quoi penser
| Когда у меня блюз, и я не знаю, что думать
|
| J’mets mes sons préférés
| Я поставил свои любимые звуки
|
| Mal, quand j’me sens mal
| Плохо, когда мне плохо
|
| J’regarde vers le ciel, relativise avec un soutien musical
| Я смотрю в небо, релятивизирую с музыкальным сопровождением
|
| Ma bouche et mes oreilles se ferment quand mon stylo parle
| Мой рот и мои уши закрываются, когда моя ручка говорит
|
| C’est comme si ma feuille était prise en otage
| Как будто мой лист в заложниках
|
| La musique me permet de m'évader
| Музыка позволяет мне сбежать
|
| C’est pas comme si je n’l’avais pas déjà fait
| Не то чтобы я этого еще не делал
|
| So high so high
| Так высоко так высоко
|
| When I’m fly, I’m so high so high
| Когда я лечу, я так высоко, так высоко
|
| Everybody, so high so high
| Все, так высоко, так высоко
|
| When I cry, I’m so high so high
| Когда я плачу, я так высоко так высоко
|
| À chaque fois que je chante c’est comme si un morceau de moi s’en allait
| Каждый раз, когда я пою, мне кажется, что часть меня ушла.
|
| À chaque fois que j'écris c’est comme si une partie de moi s’envolait
| Каждый раз, когда я пишу, мне кажется, что часть меня улетает
|
| Je vous donne du love
| я даю тебе любовь
|
| Je me sers de la musique pour vous envoyer ce message
| Я использую музыку, чтобы отправить вам это сообщение
|
| Le temps est moche, ta vie est bof, tu voudrais partir
| Погода паршивая, твоя жизнь такая плохая, ты хочешь уйти
|
| C’est un rayon d’soleil: évasion
| Это луч солнца: побег
|
| J’ai compris à quel point la musique était indispensable dans ma vie
| Я понял, насколько важна музыка в моей жизни
|
| Quand je l'écoute, je voyage, elle me transporte ailleurs comme par magie
| Когда я слушаю ее, я путешествую, она уносит меня, как по волшебству.
|
| Et la mienne est accessible aussitôt
| И мой доступен сразу
|
| Que je m’adresse aussi aux riches mais aux pauvres
| Что я также говорю с богатыми, но с бедными
|
| Conscient que je prends des risques
| Зная, что я иду на риск
|
| Lorsque les causes que je défends sont sensibles dans ce pays
| Когда дела, которые я защищаю, чувствительны в этой стране
|
| Pour moi, c’est tout un état d’esprit
| Для меня это все состояние души
|
| C’est un mode de vie que je n’ai pas choisi
| Это образ жизни, который я не выбирал
|
| Mais je m’efforce de dire qu’il remplit mes journées
| Но я очень стараюсь сказать, что он наполняет мои дни
|
| Donne un sens à ma vie
| Осмыслить мою жизнь
|
| Whoo, ma passion continuera, perdurera tant qu’je serai là
| Ого, моя страсть будет продолжаться, пока я здесь
|
| Yeah, ma passion continuera, perdurera, continuera, ne t’en fais pas !
| Да, моя страсть будет продолжаться, продолжаться, продолжаться, не волнуйтесь!
|
| À chaque fois que je chante c’est comme si un morceau de moi s’en allait
| Каждый раз, когда я пою, мне кажется, что часть меня ушла.
|
| À chaque fois que j'écris c’est comme si une partie de moi s’envolait
| Каждый раз, когда я пишу, мне кажется, что часть меня улетает
|
| Je vous donne du love
| я даю тебе любовь
|
| Je me sers de la musique pour vous envoyer ce message
| Я использую музыку, чтобы отправить вам это сообщение
|
| Le temps est moche, ta vie est bof, tu voudrais partir
| Погода паршивая, твоя жизнь такая плохая, ты хочешь уйти
|
| C’est un rayon d’soleil: évasion | Это луч солнца: побег |