Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Put Your Hand In The Hand, исполнителя - Sandy Posey.
Дата выпуска: 24.09.2007
Язык песни: Английский
Put Your Hand In The Hand(оригинал) |
Paroles de la chanson Put Your Hand In The Hand: |
Put your hand in the hand of the man who stilled the water |
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea |
Take a look at yourself and you can look at others differently |
By puttin your hand in the hand of the man from Gallalee |
Everytime I look into the Holy Book I wanna tremble |
When I read about the part where a carpenter cleared the temple |
For the buyers and the sellers were no different fella’s than what I |
Professed to be |
And it causes me shame to know we’re not the people we should be |
Put your hand in the hand of the man who stilled the water |
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea |
Take a look at yourself and you can look at others differently |
By puttin your hand in the hand of the man from Gallalee |
Mama taught me how to pray before I reached the age of seven |
And when I’m down on my knees, that’s when I’m close to heaven |
Daddy lived his life for two kids and a wife, but you do what you must do |
But he showed me enough of what it takes to get me through |
Put your hand in the hand of the man who stilled the water |
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea |
Take a look at yourself and you can look at others differently |
By puttin your hand in the hand of the man from Gallalee |
Put your hand in the hand of the man who stilled the water |
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea |
Take a look at yourself and you can look at others differently |
By puttin your hand in the hand of the man from Gallalee |
(перевод) |
Пароли шансона «Положи руку в руку»: |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил воду |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил море |
Взгляните на себя, и вы сможете посмотреть на других по-другому |
Вложив свою руку в руку человека из Галалеи |
Каждый раз, когда я смотрю в Священную Книгу, я хочу дрожать |
Когда я прочитал о той части, где плотник расчистил храм |
Ибо покупатели и продавцы ничем не отличались от тех, кого я |
Выдавал себя за |
И мне стыдно осознавать, что мы не те люди, которыми должны быть |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил воду |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил море |
Взгляните на себя, и вы сможете посмотреть на других по-другому |
Вложив свою руку в руку человека из Галалеи |
Мама научила меня молиться еще до того, как мне исполнилось семь лет |
И когда я стою на коленях, тогда я близок к небу |
Папа прожил свою жизнь ради двоих детей и жены, но ты делаешь то, что должен делать. |
Но он показал мне достаточно того, что нужно, чтобы пройти через |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил воду |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил море |
Взгляните на себя, и вы сможете посмотреть на других по-другому |
Вложив свою руку в руку человека из Галалеи |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил воду |
Положи свою руку в руку человека, который успокоил море |
Взгляните на себя, и вы сможете посмотреть на других по-другому |
Вложив свою руку в руку человека из Галалеи |