| Just lift up your hands to worship him
| Просто поднимите руки, чтобы поклониться ему
|
| How can I stop to describe
| Как я могу остановиться, чтобы описать
|
| The wonders of your hands
| Чудеса ваших рук
|
| The power of your might
| Сила вашей мощи
|
| How can I stop to describe
| Как я могу остановиться, чтобы описать
|
| The wondrous things you’ve done
| Чудесные вещи, которые вы сделали
|
| And all about your work
| И все о вашей работе
|
| The mountains and the hills bow before you
| Горы и холмы склоняются перед тобой
|
| Kings of the earth cast their crowns before you
| Цари земли отбрасывают перед тобой свои короны
|
| The leaves of the trees Clap their hands
| Листья деревьев хлопают в ладоши
|
| Cause your praises will never end
| Потому что ваши похвалы никогда не закончатся
|
| Ezemo Nara ekele onye ukwu Nara otito
| Эземо Нара экеле онье укву Нара отито
|
| The reign of your power will never end
| Царствование вашей силы никогда не закончится
|
| It’s forever and ever
| Это навсегда и когда-либо
|
| Chukwu okike chimara Obi mo
| Чукву окике чимара Оби мо
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Odighi onye yiri gi
| Одиги онье йири ги
|
| Chukwu okike chimara Obi mo
| Чукву окике чимара Оби мо
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Odighi onye yiri gi
| Одиги онье йири ги
|
| Idi Ebube Idi omimi
| Иди Эбубе Иди Омими
|
| Idi ukwu Odighi onye dika gi
| Иди укву Одиги онье дика ги
|
| Idi Ebube Idi omimi Idi ukwu
| Иди Эбубе Иди омими Иди укву
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Chukwu okike chimara Obi mo
| Чукву окике чимара Оби мо
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Odighi onye yiri gi
| Одиги онье йири ги
|
| Chukwu okike chimara Obi mo
| Чукву окике чимара Оби мо
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Odighi onye yiri gi
| Одиги онье йири ги
|
| Idi Ebube Idi omimi
| Иди Эбубе Иди Омими
|
| Idi ukwu Odighi onye dika gi
| Иди укву Одиги онье дика ги
|
| Idi Ebube Idi omimi Idi ukwu
| Иди Эбубе Иди омими Иди укву
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Chukwu okike chimara Obi mo
| Чукву окике чимара Оби мо
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Odighi onye yiri gi
| Одиги онье йири ги
|
| Chukwu okike chimara Obi mo | Чукву окике чимара Оби мо |
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Odighi onye yiri gi
| Одиги онье йири ги
|
| Idi Ebube Idi omimi
| Иди Эбубе Иди Омими
|
| Idi ukwu Odighi onye dika gi
| Иди укву Одиги онье дика ги
|
| Idi Ebube Idi omimi Idi ukwu
| Иди Эбубе Иди омими Иди укву
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Idi Ebube
| Иди Эбубе
|
| Idi omimi
| Иди омими
|
| Idi ukwu
| Иди укву
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Idi Ebube
| Иди Эбубе
|
| Idi omimi
| Иди омими
|
| Idi ukwu
| Иди укву
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Chukwu okike chimara obimo
| Чукву окике чимара обимо
|
| Odighi onye dika gi
| Одиги онье дика ги
|
| Odighi onye yiri gi | Одиги онье йири ги |