| If I was an astronaut, I'd be floating in midair
| Если бы я был космонавтом, я бы парил в воздухе
|
| And a broken heart would just belong to someone else down there
| И разбитое сердце будет принадлежать кому-то другому там внизу
|
| I would be the centre of my lonely universe
| Я был бы центром моей одинокой вселенной
|
| But I'm only human and I'm crashing down to earth
| Но я всего лишь человек, и я падаю на землю
|
| If I was an astronaut, I'd have a bird's eye view
| Если бы я был космонавтом, у меня был бы вид с высоты птичьего полета
|
| I'd circle 'round the world and keep on coming back to you
| Я бы кружил по миру и продолжал возвращаться к тебе
|
| In my floating castle, I'd rub shoulders with the stars
| В моем парящем замке я бы общался со звездами
|
| But I'm only human, and I'm drifting in the dark
| Но я всего лишь человек, и я дрейфую во тьме
|
| I'm up in space, man
| Я в космосе, чувак
|
| Up in space, man
| В космосе, чувак
|
| I searched around the universe
| Я искал по всей вселенной
|
| Been down some black holes
| Были в черных дырах
|
| There's nothing but space, man
| Нет ничего, кроме космоса, чувак
|
| And I want to go home
| И я хочу домой
|
| If I was an astronaut, I'd speak to satellites
| Если бы я был космонавтом, я бы говорил со спутниками
|
| My navigation systems would search for other life
| Мои навигационные системы будут искать другую жизнь
|
| But I'd be up here thinking 'bout what I'd left behind
| Но я был бы здесь, думая о том, что я оставил
|
| 'Cause I'm only human with the real world on my mind
| Потому что я всего лишь человек, думаю о реальном мире.
|
| I'm up in space, man
| Я в космосе, чувак
|
| Up in space, man
| В космосе, чувак
|
| I've searched around the universe
| Я искал по всей вселенной
|
| Been down some black holes
| Были в черных дырах
|
| There's nothing but space, man
| Нет ничего, кроме космоса, чувак
|
| And I want to go home
| И я хочу домой
|
| Gravity keeps pulling me down
| Гравитация продолжает тянуть меня вниз
|
| As long as you're on the ground, I'll stick around
| Пока ты на земле, я буду рядом
|
| Stick around
| Ошиваться
|
| I'll stick around
| я буду рядом
|
| I'm up in space, man
| Я в космосе, чувак
|
| Up in space, man
| В космосе, чувак
|
| I searched around the universe
| Я искал по всей вселенной
|
| Been down some black holes
| Были в черных дырах
|
| There's nothing but space, man, no
| Нет ничего, кроме космоса, чувак, нет.
|
| Oh, I'm in the wrong place, man
| О, я не в том месте, чувак
|
| Nothing but, nothing but, nothing but space, man
| Ничего, кроме, ничего, ничего, кроме космоса, чувак
|
| Nothing but, nothing but, nothing but space, man
| Ничего, кроме, ничего, ничего, кроме космоса, чувак
|
| I've searched around the universe
| Я искал по всей вселенной
|
| Been down some black holes
| Были в черных дырах
|
| Nothing but space, man
| Ничего, кроме космоса, чувак
|
| And I want to go home | И я хочу домой |