| Hello July, it’s been awhile
| Привет июль, это было какое-то время
|
| Since the sun came out and made you smile
| С тех пор, как вышло солнце и заставило тебя улыбнуться
|
| 'Cause maybe it went out of style to shine
| Потому что, может быть, это вышло из моды, чтобы сиять
|
| Hello July, yeah, how you been?
| Привет, июль, да, как дела?
|
| It’s so good to feel you on my skin
| Так приятно чувствовать тебя на своей коже
|
| So maybe I should let you in this time
| Так что, может быть, я должен впустить тебя на этот раз
|
| Been caught up in a hurricane
| Попал в ураган
|
| Been down to hell and back again for July
| Был в аду и снова вернулся в июле
|
| I can see a brighter day
| Я вижу более яркий день
|
| I can feel a change in the weather, babe
| Я чувствую перемену погоды, детка
|
| Oh, July
| О, июль
|
| Hello July, I hope you stay, oh yeah
| Привет, июль, надеюсь, ты останешься, о да
|
| No one but you takes my breath away
| Никто, кроме тебя, перехватывает дыхание
|
| It’s only cloudy skies and darker days without you
| Без тебя только пасмурное небо и темные дни
|
| Hello July, you’re just in time, yeah
| Привет, июль, ты как раз вовремя, да
|
| I was drowning, and you threw a light
| Я тонул, а ты бросил свет
|
| Gotta miss that old, familiar friend of mine
| Должен скучать по моему старому знакомому другу
|
| Hey, oh
| Эй, о
|
| We’ve been caught up in a hurricane
| Мы попали в ураган
|
| Been down to hell and back again for July
| Был в аду и снова вернулся в июле
|
| But I can see a brighter day
| Но я вижу более яркий день
|
| Yeah, I can feel a change in the weather, babe
| Да, я чувствую перемену погоды, детка.
|
| For July
| На июль
|
| July
| Июль
|
| July
| Июль
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| July
| Июль
|
| July
| Июль
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| July
| Июль
|
| Oh, yeah, yeah
| О, да, да
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| July
| Июль
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| Open up your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| July
| Июль
|
| July (open up your eyes and see)
| Июль (открой глаза и увидишь)
|
| July (open up your eyes and see)
| Июль (открой глаза и увидишь)
|
| July (open up your eyes and see)
| Июль (открой глаза и увидишь)
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| July (open up your eyes and see)
| Июль (открой глаза и увидишь)
|
| July (open up your eyes and see) | Июль (открой глаза и увидишь) |