| — Theresa —
| - Есть -
|
| I know you often feel forgotten
| Я знаю, что ты часто чувствуешь себя забытым
|
| in our family talking real is awkward
| в нашей семье говорить по-настоящему неловко
|
| we don’t say I love you we say are you hungry
| мы не говорим, что я люблю тебя, мы говорим, ты голоден
|
| and when we grow up we move away across the country
| а когда вырастем то уедем по стране
|
| it’s funny all the ways we show our love is so cold
| Забавно, как мы показываем, что наша любовь такая холодная
|
| when the world is cold enough but trust
| когда мир достаточно холоден, но доверяй
|
| nothing means more than the family
| ничего не значит больше, чем семья
|
| it rains and it pours but you’ll always have a canopy
| идет дождь и льет, но у вас всегда будет навес
|
| always have a sactuary always have a place
| всегда есть сактуарий всегда есть место
|
| to crash you never even have to ask
| чтобы разбиться, вам даже не нужно спрашивать
|
| you can show up at my door with your bags all packed
| ты можешь появиться у моей двери с упакованными сумками
|
| and whoever broke your heart imma cap his «@$$»
| и кто бы ни разбил тебе сердце, я закрою его «@$$»
|
| I’m sorry I don’t mean to be so protective
| Извините, я не хочу быть таким защитным
|
| but I’m the eldest it’s practically in my essence
| но я старший это практически в моей сути
|
| what were you expecting you’re the meaning in my life
| чего ты ожидал, ты смысл в моей жизни
|
| and now you no longer have to read between the lines cause
| и теперь вам больше не нужно читать между строк, потому что
|
| You’re every part of my life
| Ты - каждая часть моей жизни
|
| and I want to tell you what I like
| и я хочу рассказать вам, что мне нравится
|
| for you should never be never be cold
| для вас никогда не должно быть никогда не холодно
|
| feel that warmth in your soul
| почувствуй это тепло в душе
|
| and I want to hold you, you alone
| и я хочу обнять тебя, ты один
|
| for you should never be never be cold
| для вас никогда не должно быть никогда не холодно
|
| — Sam —
| — Сэм —
|
| Brother brother, don’t fret get in there
| Брат брат, не волнуйся, иди туда
|
| love love and war war has been fair
| любовь любовь и война война была справедливой
|
| it’s been a long road for us here
| это был долгий путь для нас здесь
|
| our past prepares us for what’s near
| наше прошлое готовит нас к тому, что рядом
|
| for every little tear you got my shoulder
| за каждую маленькую слезинку ты получил мое плечо
|
| every single year please don’t get colder
| каждый год, пожалуйста, не становись холоднее
|
| glow grow glow hold my hopes up
| Сияние, сияние, сияние, держи мои надежды.
|
| broke from same age our souls is one love
| сломались от одного возраста, наши души - одна любовь
|
| my bruh, we’ve been through nightmares
| мой братан, мы прошли через кошмары
|
| when ma broke down remember right there
| когда мама сломалась, помни тут же
|
| at the dinner table hands held for life dear
| за обеденным столом, держась за руки на всю жизнь, дорогая
|
| you me and mama the cats on the side chairs
| ты я и мама кошки на боковых стульях
|
| I’m here for you forever more
| Я здесь для тебя навсегда больше
|
| you happy is my pride and heaven’s door
| ты счастлива моя гордость и дверь в рай
|
| our bond can never be broken
| наша связь никогда не может быть нарушена
|
| so play this song whenever frozen
| так что включайте эту песню, когда замерзаете
|
| There’s nothing I can say ~There's nothing I can say
| Мне нечего сказать ~ Мне нечего сказать
|
| To change the warmth you bring ~To change the warmth you bring
| Чтобы изменить тепло, которое вы приносите ~ Чтобы изменить тепло, которое вы приносите
|
| No smile that I can make ~No smile that I can make
| Нет улыбки, которую я могу изобразить ~ Нет улыбки, которую я могу изобразить
|
| To let you know how much I love you ~Love you
| Чтобы ты знал, как сильно я тебя люблю ~ Люблю тебя
|
| — Derek —
| — Дерек —
|
| Hope for the holidays in the thick of winter
| Надежда на праздники в разгар зимы
|
| Travelling from faraway visiting my sister
| Путешествие издалека в гости к моей сестре
|
| Soon as I get throught the door her kids clutch my knees
| Как только я выхожу за дверь, ее дети хватают меня за колени
|
| First thing they say is «T-yo never leave!»
| Первое, что они говорят: «Т-йо, никогда не уходи!»
|
| Damn talk about guilt tripping to the fullest
| Проклятые разговоры о чувстве вины в полной мере
|
| who could ever resist this ridiculous cuteness
| кто бы мог устоять перед этой нелепой милотой
|
| I’m clueless you got me, let me rephrase
| Я понятия не имею, что ты меня понял, позволь мне перефразировать
|
| the truth kids you got me, forever always
| Правда, дети, ты меня заполучил, навсегда всегда
|
| and now the big brother’s been truly blessed
| и теперь старший брат был действительно благословлен
|
| with a little pudgy loving your my cool princess
| с маленькой пухлой, любящей твою мою крутую принцессу
|
| yes I lift her from her crib and all she doesnt just frown
| да, я поднимаю ее из кроватки, и все, что она только не хмурится
|
| but holding on to dreams is never truer than now and blow
| но держаться за мечты никогда не бывает вернее, чем сейчас и удар
|
| Just like that my life changes
| Вот так моя жизнь меняется
|
| Puts in perspective what is really worth saving
| Представляет в перспективе то, что действительно стоит сэкономить
|
| Everything for them, my greatest inspiration
| Все для них, мое самое большое вдохновение
|
| Ariel, Andress, and Randy my angels | Ариэль, Андресс и Рэнди, мои ангелы |