| You have tasted the living water
| Вы попробовали живую воду
|
| And your lips are crying out from thirst
| И твои губы кричат от жажды
|
| You feel older
| Вы чувствуете себя старше
|
| Your view is broader
| Ваш взгляд шире
|
| But that doesnt make you the first
| Но это не делает тебя первым
|
| To run the distance
| Чтобы пробежать дистанцию
|
| Or the last
| Или последний
|
| To follow in these steps
| Чтобы выполнить эти шаги
|
| So you live
| Итак, вы живете
|
| In sweet resistance
| В сладком сопротивлении
|
| Suffer the innocent, suffer the innocent
| Страдай невинных, страдай невинных
|
| Chorus:
| Припев:
|
| God, save the children, from the fire
| Боже, спаси детей от огня
|
| On your heart, may the power of the children or forever fall to pieces
| В твоем сердце, пусть сила детей или навсегда развалится на куски
|
| Singing god
| Поющий бог
|
| Save the children, from the fire
| Спасите детей от огня
|
| On your heart, may the power of the children or forever fall to pieces
| В твоем сердце, пусть сила детей или навсегда развалится на куски
|
| You have wakened
| Вы проснулись
|
| From restless sleeping
| От беспокойного сна
|
| And the truth
| И правда
|
| Will surely make you afraid
| Наверняка заставит вас бояться
|
| Not alone in…
| Не один в…
|
| But thats what you want it to be
| Но это то, что вы хотите, чтобы это было
|
| To be remembered
| Чтобы запомнить
|
| From a time when maybe you were right
| Из того времени, когда, возможно, вы были правы
|
| In a day of burning embers
| В день горящих углей
|
| Suffer the innocent, suffer the innocent
| Страдай невинных, страдай невинных
|
| Repeat Chorus: (x2)
| Повторить Припев: (x2)
|
| Suffer the innocent, suffer the innocent
| Страдай невинных, страдай невинных
|
| God, save the children, from the fire
| Боже, спаси детей от огня
|
| On your heart, may the power of the children or forever fall to pieces
| В твоем сердце, пусть сила детей или навсегда развалится на куски
|
| Singing god
| Поющий бог
|
| Save the children, from the fire
| Спасите детей от огня
|
| On your heart, may the power of the children or forever fall to pieces | В твоем сердце, пусть сила детей или навсегда развалится на куски |