| All my memories are safely packed
| Все мои воспоминания надежно упакованы
|
| And my dreams are neatly folded away.
| И мои мечты аккуратно сложены.
|
| I’ve got nothing to show that I came very close
| Мне нечего показать, что я подошел очень близко
|
| To a love that might have worked out okay.
| К любви, которая, возможно, сработала хорошо.
|
| All the tables and chairs, they stand empty and bare
| Все столы и стулья стоят пустые и голые
|
| And there isn’t any sign you were here,
| И нет никаких признаков того, что ты был здесь,
|
| So just walk to the door and try not to get too near.
| Так что просто подойдите к двери и постарайтесь не подходить слишком близко.
|
| You might look in my eyes
| Вы можете посмотреть мне в глаза
|
| And see all the pain, the sadness deep inside.
| И увидеть всю боль, печаль глубоко внутри.
|
| Don’t look in my eyes, cause that’s where I keep
| Не смотри мне в глаза, потому что там я храню
|
| The tears that I can’t hide.
| Слезы, которые я не могу скрыть.
|
| If you just go, it’ll be alright
| Если ты просто уйдешь, все будет хорошо
|
| I know I’ll get through the night
| Я знаю, что переживу ночь
|
| And I’ll even smile as we say our good-byes,
| И я даже улыбнусь, когда мы попрощаемся,
|
| Just don’t look in my eyes.
| Только не смотри мне в глаза.
|
| All our photographs stored away
| Все наши фотографии хранятся
|
| And our letters have been burned in the fire.
| И наши письма сгорели в огне.
|
| There is nothing left here that would make you believe
| Здесь не осталось ничего, что заставило бы вас поверить
|
| We had nights of tender love and desire.
| У нас были ночи нежной любви и желания.
|
| If it seems to be grey, well I like it that way
| Если он кажется серым, ну, мне так нравится
|
| There is nothing to remind me of you.
| Нет ничего, что напоминало бы мне о тебе.
|
| When you walk to the door just be sure whatever you do…
| Когда вы идете к двери, будьте уверены, что бы вы ни делали…
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| And see all the pain, the sadness deep inside.
| И увидеть всю боль, печаль глубоко внутри.
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| Cause that’s where I keep the tears that I can’t hide.
| Потому что именно там я храню слезы, которые не могу скрыть.
|
| If you just go, it’ll be alright
| Если ты просто уйдешь, все будет хорошо
|
| I know I’ll get through the night
| Я знаю, что переживу ночь
|
| And I’ll even smile as we say our good-byes,
| И я даже улыбнусь, когда мы попрощаемся,
|
| Just don’t look in my eyes.
| Только не смотри мне в глаза.
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| And see all the pain, the sadness deep inside.
| И увидеть всю боль, печаль глубоко внутри.
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| Cause that’s where I keep the tears that I can’t hide.
| Потому что именно там я храню слезы, которые не могу скрыть.
|
| If you just go, it’ll be alright
| Если ты просто уйдешь, все будет хорошо
|
| I know, I’ll make it through the night
| Я знаю, я переживу ночь
|
| And I’ll even smile as we say our good-byes,
| И я даже улыбнусь, когда мы попрощаемся,
|
| Just don’t look in my eyes.
| Только не смотри мне в глаза.
|
| Just don’t look in my eyes. | Только не смотри мне в глаза. |