Перевод текста песни Yesterlove - Sam Gopal

Yesterlove - Sam Gopal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yesterlove , исполнителя -Sam Gopal
Песня из альбома: Escalator
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:B&C

Выберите на какой язык перевести:

Yesterlove (оригинал)Вчерашняя любовь (перевод)
The dawn is touching many sleeping windows Рассвет касается многих спящих окон
With its fingers burning coldly in the mist Его пальцы холодно горят в тумане
The sea it runs restless Море беспокойно
With its seary nerves a walking С его иссушенными нервами ходьба
And it dreams of ages long ago, have been disturbed И снится давным-давно, потревожены
I’m standing in the shadow of the eastward searching sky Я стою в тени ищущего на восток неба
And I’m searching for the peace that I have lost И я ищу мир, который я потерял
And the soul of me is screaming И душа моя кричит
With the gamuts and the goads С гаммой и побуждениями
With he’s hopeless, for I know that I am lost С ним безнадежно, потому что я знаю, что я потерян
For you are far away across the swirling plain that is Ибо ты далеко за кружащейся равниной, которая
before me до меня
A year ago I said goodbye Год назад я попрощался
You wondered of the dryness of my eyes Вы задавались вопросом о сухости моих глаз
As you are quickly, through the ripple, wrinkled sand Как ты быстро, сквозь рябь, морщинистый песок
Out of my life, like it never understands and why Из моей жизни, как будто никогда не понимает, и почему
It never turned toward a rest, goodbye Он никогда не поворачивался к отдыху, до свидания
You can see the place where once we walked with heads Вы можете увидеть место, где когда-то мы ходили с головами
together talking вместе разговариваем
And our faded shrinking footprints left to sigh И наши выцветшие уменьшающиеся следы остались вздыхать
That we were no sun or others Что мы не солнце или другие
The walls are down between us Стены рушатся между нами
And we thought as one И мы думали как один
The moon was shining in our eyes Луна сияла в наших глазах
A thousand words that we would not have time too say Тысяча слов, которые мы тоже не успели бы сказать
And all the thoughts that I had never thought before И все мысли, о которых я никогда раньше не думал
And you once whispered И ты однажды прошептал
'This is one for everything that happens' "Это один на все, что происходит"
And the things we said were ancient and unknowing И то, что мы говорили, было древним и невежественным
And our hands are always touching И наши руки всегда касаются
Though it just was not enough, … to only see you Хотя этого было недостаточно, ... только видеть тебя
And the sun has thrown the world in spinning circles И солнце бросило мир по кругу
Once again the dawn is bridging night and day И снова рассвет соединяет ночь и день
And I stare at the new horizons И я смотрю на новые горизонты
While it shimmers in the distance Пока он мерцает на расстоянии
With the tears in my eyes Со слезами на глазах
Raise the sun too strong is shining Поднимите солнце слишком сильно светит
All the clouds in silence of the moon Все облака в тишине луны
The sky is drawn in beauty Небо нарисовано красотой
Another dawn and new beginning Еще один рассвет и новое начало
Suddenly I know that it is over Внезапно я знаю, что все кончено
And the sorrow washes through me И печаль омывает меня
Touching all my dreams of chorus Прикосновение ко всем моим мечтам о хоре
And I know its only passing И я знаю, что это только прохождение
For the hurt begins to fade Потому что боль начинает исчезать
In that instant, I can see creation В это мгновение я вижу творение
And the single beam of sunlight И единственный луч солнечного света
And I thank you for the lesson that I’m learning И я благодарю вас за урок, который я учу
For you gave me my first love За то, что ты дал мне мою первую любовь
Not as surely it was precious dear Не так, конечно, это было драгоценно, дорогая
I thank you from the bottom of my broken heart …Я благодарю вас от всего сердца моего разбитого сердца…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: