| Comin' to ya on a dusty road
| Иду к тебе по пыльной дороге
|
| Good lovin' I got a truck load
| Хорошая любовь, у меня есть грузовик
|
| And when you get it, you got something
| И когда вы это получите, у вас есть что-то
|
| So don’t worry 'cause I’m coming
| Так что не волнуйтесь, потому что я иду
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| Got what I got the hard way
| Получил то, что получил трудным путем
|
| And I’ll make it better each and every day
| И я буду делать это лучше каждый день
|
| So honey, don’t you fret
| Так что, дорогая, не волнуйся
|
| 'Cause you ain’t seen nothing yet
| Потому что ты еще ничего не видел
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man, play it Steve
| Я человек души, сыграй, Стив
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| Listen, I was brought up on a side street
| Слушай, я вырос на переулке
|
| I learned how to love before I could eat
| Я научился любить, прежде чем смог есть
|
| I was educated from good stock
| Я получил хорошее образование
|
| When I start lovin' I just can’t stop
| Когда я начинаю любить, я просто не могу остановиться
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| Well, grab the rope
| Ну, хватай веревку
|
| And I’ll pull you in
| И я втяну тебя
|
| Give you hope
| Дай тебе надежду
|
| And be your only boyfriend
| И будь твоим единственным парнем
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| You’re a soul man
| Ты человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man
| Я человек души
|
| I’m a soul man | Я человек души |