| Que dificil es
| Это трудно
|
| Cuando las cosas no van bien
| Когда что-то идет не так
|
| Tu no estas feliz
| Ты не счастлив
|
| Y eso me pasa a mi tambien
| И это происходит со мной тоже
|
| Por que hemos perdido la frescura del amor
| Потому что мы потеряли свежесть любви
|
| Y el respeto por los dos
| И уважение к обоим
|
| Discutiendo a cada instante sin razon
| Спорить каждый момент без причины
|
| Que dificil es
| Это трудно
|
| Yo hablarte y tu no comprender
| Я говорю с тобой, и ты не понимаешь
|
| Conversar lo mismo
| говорить то же самое
|
| Y enfadarnos otra vez
| И снова злиться
|
| ¿Por que no me dejas que me vaya por un tiempo, sin decirme que
| Почему бы тебе не отпустить меня на некоторое время, не сказав мне, что
|
| al momento te vas a quitar la vida si me voy?
| в данный момент ты собираешься убить себя, если я уйду?
|
| Pero antes dejame decirte
| Но сначала позвольте мне сказать вам
|
| Que Te quiero
| Что я люблю тебя
|
| Que Tu amor
| что твоя любовь
|
| Es la unica cosa que yo tengo
| Это единственное, что у меня есть
|
| Si me voy de tu lado
| Если я покину тебя
|
| Es por que no quiero perderlo
| Это потому что я не хочу его потерять
|
| Lo que tu y yo necesitamos
| Что нам с тобой нужно
|
| Solo es tiempo
| просто пора
|
| Tiempo para poder curar nuestras heridas
| Время, чтобы вылечить наши травмы
|
| Tiempo para empezar de nuevo nuestras vidas
| Время начать нашу жизнь заново
|
| Tiempo para saber si tu, me necesitas
| Время узнать, нужен ли я тебе
|
| Tiempo para saber si me quieres o me olvidas
| Время узнать, любишь ли ты меня или забудешь меня
|
| Vamos a darnos tiempo
| давайте дадим себе время
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Esta ultima moneda que nos queda
| Эта последняя монета, которую мы оставили
|
| Para salvar nuestro amor
| чтобы спасти нашу любовь
|
| Vamos a darnos tiempo
| давайте дадим себе время
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Y entonces poder decir si me haces falta, o si te hago falta yo
| И затем, чтобы иметь возможность сказать, если ты мне нужен, или если я тебе нужен
|
| Vamos a darnos tiempo
| давайте дадим себе время
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Dame un poquito de tiempo!
| Дай мне немного времени!
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Pues no hay razon para olvidarnos
| Что ж, нет причин забывать нас
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Si de verdad nos queremos
| Если мы действительно любим друг друга
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Pero que no es posible renunciar a tu amor
| Но что невозможно отказаться от любви
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Si nos unen los recuerdos
| Если воспоминания объединят нас
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Y todavia yo te quiero a ti
| И я все еще люблю тебя
|
| Esas, esas noches de pasion
| Те, те ночи страсти
|
| (Tu yo)
| (Ваше)
|
| Que nos dimos cuerpo a cuerpo
| что мы дали тело телу
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Se que no se pueden, no se pueden olvidar
| Я знаю, ты не можешь, ты не можешь забыть
|
| (Tu y yo)
| (Ты и я)
|
| Inventando algun pretexto
| Придумывая какое-то оправдание
|
| (Tu y yo) | (Ты и я) |