| Quand on parle d'êtres humains, qu’on emploie le mot Kärcher
| Когда мы говорим о людях, мы используем слово Kärcher.
|
| Que moins t’es blanc, et plus ta vie ne vaut pas cher
| Что чем менее ты белый, тем дешевле твоя жизнь
|
| Quand on marche dans la rue sans voir les clochards par terre
| Когда мы идем по улице, не видя бомжей на земле
|
| Enfin, qu’on les voit, qu’on fait comme si ils étaient ailleurs
| Наконец, давайте посмотрим на них, давайте притворимся, что они где-то еще
|
| Quand on pollue la Terre sans aucun remords
| Когда мы загрязняем Землю без угрызений совести
|
| Sans état d'âme tout en sachant qu’c’est bientôt mort
| Без колебаний зная, что он скоро умрет
|
| Quand on agit de plein gré pour notre déclin
| Когда мы добровольно действуем для нашего упадка
|
| Qu’on confie à des gosses des flingues aux barillets pleins
| Что мы доверяем детям ружья с полными стволами
|
| Quand on fait la guerre pour des terres pétrolières
| Когда мы идем на войну за нефтяную землю
|
| Tout ça pour qu’l’Erika finisse dans la mer
| Все это для того, чтобы Эрика оказалась в море
|
| Quand on crée une école pour faire des stars
| Когда мы создаем школу, чтобы делать звезды
|
| Qu’on fait des émissions vulgaires sur le désespoir
| Что мы делаем вульгарные шоу об отчаянии
|
| Quand un policier tombe pour meurtre ou bavure
| Когда полицейский попадается на убийстве или грубой ошибке
|
| Et qu’il ressort avant un voleur de voiture
| И выйти перед угонщиком
|
| Quand on assassine des gens au nom de Dieu
| Когда мы убиваем людей во имя Бога
|
| Il a raison Francis est-ce que ce monde est sérieux?
| Он прав, Фрэнсис, этот мир серьезен?
|
| L’image du monde se reflète dans mes yeux
| Картина мира отражается в моих глазах
|
| Et chaque fois je me demande
| И каждый раз, когда я задаюсь вопросом
|
| «Est-ce que ce monde est sérieux?»
| — Этот мир серьезен?
|
| J’ai l’impression qu'ça tourne pas rond
| у меня такое впечатление, что дела идут не очень
|
| Qu’le monde fait une dépression comme nos darons | Что в мире депрессия, как у наших даронов |
| Quand mon avenir est périlleux
| Когда мое будущее опасно
|
| A chaque fois je me demande
| Каждый раз, когда я задаюсь вопросом
|
| «Est-ce que ce monde est sérieux?»
| — Этот мир серьезен?
|
| C’est rare de voir des trucs merveilleux
| Редко можно увидеть замечательные вещи
|
| Il a raison Francis est-ce que ce monde est sérieux?
| Он прав, Фрэнсис, этот мир серьезен?
|
| Ou quand les pauvres imitent les riches, les riches imitent les pauvres
| Или когда бедные подражают богатым, богатые подражают бедным
|
| C’est pour ça qu’les riches deviennent plus riches et les pauvres plus pauvres
| Вот почему богатые богатеют, а бедные беднеют
|
| Quand on fait une star de Paris Hilton
| Когда ты сделаешь из Пэрис Хилтон звезду
|
| Qu’on sort «le ragga des pingouins» et que ça cartonne
| Давайте возьмем «пингвинью раггу», и это будет хит
|
| Quand les cris des enfants n'émeuvent plus
| Когда крики детей больше не двигаются
|
| Entre deux images de guerre, une pub pour du superflu
| Между двумя изображениями войны реклама лишнего
|
| Ou quand les mains remplacent les mots
| Или когда руки заменяют слова
|
| Quand les humains prouvent qu’ils sont des animaux
| Когда люди доказывают, что они животные
|
| Ou quand un con peut en convertir un million
| Или когда придурок может конвертировать миллион
|
| Imagine plusieurs cons ça fait des millions
| Представьте несколько идиотов, которые зарабатывают миллионы
|
| Des millions de millions de millions
| Миллионы миллионов миллионов
|
| Moi j’en suis un, on est tous le con de quelqu’un
| Я один, мы все чьи-то придурки
|
| Ou quand l’arène se remplit, que les gens
| Или когда арена заполняется, люди
|
| Acclament un mec qui fait trop d’peine en collant
| Поддержите ниггера, которому слишком больно в колготках.
|
| Il va caner un taureau en faisant des sauts périlleux
| Он будет качать быка, делая сальто
|
| Il a raison Francis est-ce que ce monde est sérieux?
| Он прав, Фрэнсис, этот мир серьезен?
|
| Ou quand les hommes d’Etat sont pires qu’leurs caricatures | Или когда государственные деятели хуже своих карикатур |
| Qu’on sature, qu’on n’croit plus en leur droiture
| Что насыщаемся, что больше не верим в их правоту
|
| Qu’on comprend qu’on s’fait avoir à chaque fois
| Что мы понимаем, что нас обманывают каждый раз
|
| Qu’il y a un vice caché derrière chaque loi
| Что за каждым законом скрывается порок
|
| Quand on se rend compte que c’est toujours les mêmes qui trinquent
| Когда вы понимаете, что тосты всегда одни и те же
|
| Certains au sens propre, d’autres s’prennent des tanks
| Некоторые буквально, некоторые берут танки
|
| Quand on comprend qu’c’est toujours les mêmes qui s’planquent
| Когда мы понимаем, что прячутся всегда одни и те же
|
| Et qu’ils sont bien tranquilles sur leurs comptes en banque
| И они в безопасности на своих банковских счетах
|
| Quand on calcule que tout augmente sauf la paye
| Когда мы посчитаем, что все растет, кроме оплаты
|
| Quand la nature nous fait comprendre qu’elle se réveille
| Когда природа дает нам понять, что она просыпается
|
| Ou quand le manque d’oseille nous fait perdre le sommeil
| Или когда из-за отсутствия щавеля мы теряем сон
|
| Et qu’on se réveille à côté des cadavres de bouteilles
| И мы просыпаемся рядом с трупами бутылок
|
| Et qu’on devient à notre tour des caricatures
| И что мы в свою очередь становимся карикатурами
|
| Comme certains rappeurs immatures
| Как некоторые незрелые рэперы
|
| Ou d’autres qu’ont 20 ans, qui sont déjà vieux
| Или другие, которым 20 лет, которые уже старые
|
| Il a raison Francis est-ce que ce monde est sérieux? | Он прав, Фрэнсис, этот мир серьезен? |