| The Worst Days (оригинал) | Худшие дни (перевод) |
|---|---|
| I remember now | Я вспомнил |
| It was sometime in July-y | Это было где-то в июле-у |
| She blew me away | Она поразила меня |
| Like spit from an eye | Как плевок из глаза |
| She was the bluest glass I’d ever find | Она была самым синим стеклом, которое я когда-либо находил |
| I was the blackest hold she’d ever find | Я был самым черным трюмом, который она когда-либо находила |
| And I went down around | И я спустился |
| Down on my electric knees | Вниз на мои электрические колени |
| Yeah, I went down around | Да, я спустился |
| Wishing that we’d never meet | Желая, чтобы мы никогда не встретились |
| How are we ali-ive? | Как мы живы? |
| How are we alive still? | Как мы еще живы? |
| Flowers in an ice, flowers in an ice storm | Цветы во льду, цветы в ледяной буре |
| How are we ali-ive? | Как мы живы? |
| How are we alive still? | Как мы еще живы? |
| Flowers in an ice, flowers in an ice storm | Цветы во льду, цветы в ледяной буре |
| When | Когда |
| I’m gone | Меня нет |
| For way too long | Слишком долго |
| And I | И я |
| Don’t mind the | Не обращайте внимания на |
| Thought of dying | Мысль о смерти |
| Without you | Без тебя |
| Without you | Без тебя |
| If I could play eight notes for you | Если бы я мог сыграть для тебя восемь нот |
| If I could play eight notes for you | Если бы я мог сыграть для тебя восемь нот |
| If I could play eight notes for you | Если бы я мог сыграть для тебя восемь нот |
| They’d be | Они были бы |
