| Humbled, I cry out in pain
| Смиренный, я кричу от боли
|
| In sorrow, I beg just to see your face
| В печали я прошу просто увидеть твое лицо
|
| It takes this to bring me down to my knees
| Это нужно, чтобы поставить меня на колени
|
| Lost in sin, desperate to be saved
| Потерянный в грехе, отчаянно нуждающийся в спасении
|
| I scream! | Я кричу! |
| Tears running down my eyes
| Слезы текут по моим глазам
|
| I used You as a mask to cover the lies
| Я использовал Тебя как маску, чтобы скрыть ложь
|
| I’ve tried living this life on my own!
| Я пытался прожить эту жизнь самостоятельно!
|
| Oh God, I’ve never felt so alone
| О Боже, я никогда не чувствовал себя таким одиноким
|
| Lord I ask you for thousands of second chances
| Господи, я прошу тебя о тысячах вторых шансов
|
| This trail of hurt it follows me
| Этот след боли следует за мной.
|
| What doesn’t kill you
| Что тебя не убивает
|
| Oh, it condemns you
| О, это осуждает тебя
|
| And it brings me to my knees
| И это ставит меня на колени
|
| How can You forgive me?
| Как Ты можешь простить меня?
|
| Torn apart by my arrogance
| Разорванный моим высокомерием
|
| I made the mistake of trying to escape your grace, now I know
| Я совершил ошибку, пытаясь избежать твоей милости, теперь я знаю
|
| I’ve dug myself deeper in the grave and I fell flat on my face!
| Я глубже закопал себя в могилу и упал лицом вниз!
|
| (Ryan Kirby)
| (Райан Кирби)
|
| I’m done pushing you away!
| Я закончил отталкивать тебя!
|
| You are better, you are greater!
| Ты лучше, ты выше!
|
| God! | Бог! |
| Take my hurt
| Возьми мою боль
|
| God! | Бог! |
| Take my tears!
| Возьми мои слезы!
|
| And forgive me!
| И прости меня!
|
| Lord I ask you for thousands of second chances
| Господи, я прошу тебя о тысячах вторых шансов
|
| This trail of hurt it follows me
| Этот след боли следует за мной.
|
| What doesn’t kill you
| Что тебя не убивает
|
| Oh, it condemns you
| О, это осуждает тебя
|
| And it brings me to my knees!
| И это ставит меня на колени!
|
| This trail of hurt follows me
| Этот след боли следует за мной.
|
| Why do I keep failing you?
| Почему я продолжаю подводить тебя?
|
| Why do I keep falling short?
| Почему я продолжаю отставать?
|
| (Ryan Kirby)
| (Райан Кирби)
|
| Falling short!
| Не хватает!
|
| Here I am asking your forgiveness!
| Вот я прошу у тебя прощения!
|
| Please tell me this pain will go away!
| Пожалуйста, скажи мне, что эта боль уйдет!
|
| After all I’ve put you through, you still forgive me
| После всего, что я заставил тебя пройти, ты все еще прощаешь меня.
|
| Now I know that you truly do love me! | Теперь я знаю, что ты действительно любишь меня! |