| But y’all don’t even feel me
| Но вы даже не чувствуете меня
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| Call that shit a Grammy
| Назовите это дерьмо Грэмми
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| Yeah, but y’all don’t understand me
| Да, но вы все меня не понимаете
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| Call that shit a Grammy
| Назовите это дерьмо Грэмми
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| Gave a xany to your granny
| Дал xany вашей бабушке
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| Plus I got a grammy of that cammy, double whammy
| Плюс я получил грамм этой камми, двойной удар
|
| Your shat a kind of brown, my shit tanner, no dammy
| Твое дерьмо коричневого цвета, мой дерьмовый кожевник, не дамми
|
| Dipping through Cali in a stolen grey Camry
| Погружаясь в Кали на украденной серой Камри
|
| Off that JonBenét Ramsey, but I always stay antsy
| От этого JonBenét Ramsey, но я всегда остаюсь нервным
|
| Cheffing with the rich, I’m Gordon fucking Ramsay
| Жевать с богатыми, я Гордон, черт возьми, Рамзи
|
| Got y’all niggas looking like it’s Jordan over Camby
| У вас все ниггеры выглядят так, будто это Джордан, а не Кэмби.
|
| I’m 'bout to show y’all niggas what extraordinary can be
| Я собираюсь показать вам, ниггеры, что может быть экстраординарным
|
| I’m doper than that shit that we was snorting in Miami
| Я круче того дерьма, которое мы нюхали в Майами
|
| Bet you 'bout a dollar if you want it with my family
| Спорим на доллар, если хочешь с моей семьей
|
| Then someone come out tomorrow, fuck or me
| Тогда кто-нибудь выйдет завтра, трахни меня или меня.
|
| Yeah, but y’all don’t even hand me
| Да, но вы даже не протягиваете мне руку
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| Call that shit a Grammy | Назовите это дерьмо Грэмми |
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| And y’all kids don’t want it, I kill 'em like Plan B
| И вы, дети, не хотите этого, я убиваю их, как план Б
|
| And I’m smoking on that good loud, we call that shit a Grammy
| И я курю на этой хорошей громкости, мы называем это дерьмом Грэмми
|
| Yeah, call that shit a Grammy
| Да, назовите это дерьмо Грэмми
|
| Call that shit a Grammy
| Назовите это дерьмо Грэмми
|
| Raised by Keaney, no daddy or mami
| Воспитан Кини, без папы или мамы
|
| Only father figure was pops and grandpa-addy
| Единственная фигура отца была папой и дедушкой-адди
|
| Now all I’m doing is shots and popping addys
| Теперь все, что я делаю, это выстрелы и выскакивание эдди
|
| Till my vision crooked like them cops when they grab me
| Пока мое зрение не исказилось, как у полицейских, когда они схватили меня.
|
| Flow wet till I drop like the panties
| Поток мокрый, пока я не упаду, как трусики
|
| On these girls that say they love me, but they don’t understand me
| Об этих девушках, которые говорят, что любят меня, но не понимают меня.
|
| They try to undermine me, y’all try to upper hand me
| Они пытаются подорвать меня, вы все пытаетесь меня опередить
|
| But I see the big picture like a mural in an alley
| Но я вижу общую картину, как фреску в переулке.
|
| Beauty skin deep like a in the ass cheek
| Красота кожи глубокая, как в заднице, щека
|
| My niggas the future and y’all niggas is last week
| Мои ниггеры - это будущее, а вы, ниггеры, - на прошлой неделе
|
| Smoke hasheesh till I’m like, «Oh shit, god damn
| Курю гашиш, пока я не скажу: «О, черт, черт возьми
|
| Now I don’t love her, cause I don’t kick it with no damn sheep»
| Теперь я ее не люблю, потому что я не пинаю ее ни с чертовой овцой»
|
| Yeah, and you could even ask your aunty
| Да, и вы могли бы даже спросить свою тетушку
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| Yeah, call that shit a Grammy
| Да, назовите это дерьмо Грэмми
|
| Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
| Курю так громко, называю это дерьмо Грэмми.
|
| And y’all can’t command me, I do my own damn thing | И вы не можете мне приказывать, я делаю свою чертову вещь |
| Bitch I don’t gotta stand out cause I’m just outstanding
| Сука, я не должен выделяться, потому что я просто выдающийся
|
| They clear me for take off and I’m never landing
| Мне дают разрешение на взлет, и я никогда не приземляюсь
|
| I’m smoking on that good loud, they call that a Grammy | Я курю на этой хорошей громкости, они называют это Грэмми |