| I’m the greatest, yeah
| Я величайший, да
|
| (Damn Key you did that)
| (Черт возьми, ты сделал это)
|
| Oh yeah, yeah, yeah, yeah
| О да, да, да, да
|
| Oh yeah, yeah, yeah, yeah
| О да, да, да, да
|
| (Deor)
| (Деор)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Ooh yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Ooh yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Ooh yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Ooh yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Stay strong, nigga keep fightin' (Keep fightin')
| Оставайся сильным, ниггер, продолжай сражаться (продолжай сражаться)
|
| 'Til that ass on my (Oh yeah, yeah, yeah)
| «Пока эта задница на моей (О, да, да, да)
|
| You know what they say, a nigga (Ooh, ooh, ooh)
| Вы знаете, что они говорят, ниггер (о, о, о)
|
| That nigga got Bobby, was tryna go viral (Tryna go viral)
| Этот ниггер заполучил Бобби, пытался стать вирусным (пытался стать вирусным)
|
| No life insurance, nigga should’ve called Geico (Should've called Geico)
| Никакой страховки жизни, ниггер должен был позвонить в Geico (должен был позвонить в Geico)
|
| And we makin' a pizza, go juice the tomato
| И мы делаем пиццу, иди томатный сок
|
| I was takin' they butter with a big ass potato
| Я брал масло с картошкой с большой задницей
|
| My nigga got famous off rappin' 'bout Dracos
| Мой ниггер прославился рэпом о Драко
|
| Cheese ain’t the same, made 'em pass the Doritos
| Сыр не тот, заставил их пройти мимо Doritos
|
| Run through they block, they swipe me C4
| Беги через блокировку, они ударяют меня C4
|
| Know I’m the shit, I’m not scared to treat hoes
| Знай, что я дерьмо, я не боюсь лечить мотыги
|
| We got different girls like I put in the cheat codes
| У нас есть разные девушки, как я ввел чит-коды
|
| Yeah, he wanna fuck on my bitch 'cause he wanna be me
| Да, он хочет трахнуть мою суку, потому что он хочет быть мной.
|
| I’ma let 'em meet her (Yeah)
| Я позволю им встретиться с ней (Да)
|
| Send him the address, the reaper gon' eat 'em (The reaper gon' eat 'em)
| Отправьте ему адрес, жнец их съест (Жнец их съест)
|
| He was a stand up guy 'til a weird nigga seen 'em (Weird nigga seen 'em)
| Он был стоячим парнем, пока странный ниггер не увидел их (странный ниггер не увидел их)
|
| Take a seat (Take a seat)
| Присаживайтесь (присаживайтесь)
|
| The nigga got trick and treated (Trick and treated)
| Ниггер получил трюк и вылечился (Обманул и вылечил)
|
| You should’ve just beat your meat (Beat your meat)
| Вы должны были просто отбить свое мясо (отбить свое мясо)
|
| Like he punchin' his shoe, the nigga go beat his feet (Beat his feet, yeah,
| Как будто он пинает свой ботинок, ниггер идет бить его ногами (Бить его ногами, да,
|
| yeah)
| Да)
|
| We 'bout six deep, so I bought me a Jeep
| У нас около шести человек, поэтому я купил себе джип
|
| Seen the inverted cross and she called me a creep
| Видел перевернутый крест, и она назвала меня ползучей
|
| The baby a Christian, but she sleepin' with demons (Oh yeah-yeah, oh yeah-yeah)
| Ребенок-христианин, но она спит с демонами (О да-да, о да-да)
|
| I said lil' baby a Christian, but she sleepin' with demons (Yeah-yeah,
| Я сказал, что малышка христианка, но она спит с демонами (Да-да,
|
| yeah-yeah)
| Ага-ага)
|
| Stay strong, nigga keep fightin' (Keep fightin')
| Оставайся сильным, ниггер, продолжай сражаться (продолжай сражаться)
|
| 'Til that ass on my (Oh yeah, yeah, yeah)
| «Пока эта задница на моей (О, да, да, да)
|
| You know what they say, a nigga (Ooh, ooh, ooh)
| Вы знаете, что они говорят, ниггер (о, о, о)
|
| That nigga got Bobby, was tryna go viral (Tryna go viral)
| Этот ниггер заполучил Бобби, пытался стать вирусным (пытался стать вирусным)
|
| No life insurance, nigga should’ve called Geico (Should've called Geico)
| Никакой страховки жизни, ниггер должен был позвонить в Geico (должен был позвонить в Geico)
|
| Glock with a 50, you’ll be Curtis Jackson (Oh yeah, yeah)
| Глок с 50-м, ты будешь Кертисом Джексоном (О да, да)
|
| All black chopper, this shit Michael Blackson (Oh yeah, yeah)
| Весь черный чоппер, это дерьмо Майкл Блэксон (О да, да)
|
| Shout out to Ms. Brown, bitch, I’m on mathematics (Oh yeah, yeah)
| Привет мисс Браун, сука, я на математике (О да, да)
|
| turn that shit to a fraction (Oh yeah, yeah)
| превратить это дерьмо в дробь (о, да, да)
|
| She hopped in my car, put her head in my lap quick (Oh yeah, yeah)
| Она запрыгнула в мою машину, быстро положила голову мне на колени (О да, да)
|
| If them pussy lips chapped, better get you some chapstick
| Если их половые губы потрескались, лучше купите гигиеническую помаду
|
| I’m a dawg when I get money, bitch, my tail wagging
| Я чувак, когда получаю деньги, сука, виляю хвостом
|
| Lil' baby got queso, I’m playin' patty (Yeah)
| Малышка получила кесо, я играю в пирожки (Да)
|
| I’m in the ocean, finna take off your captain
| Я в океане, сними своего капитана
|
| I want mermaids, I can’t fuck with no catfish (Yeah, yeah)
| Я хочу русалок, я не могу трахаться без сома (Да, да)
|
| She fuckin' with Barnacle Boy, all the bitches braggin'
| Она трахается с Barnacle Boy, все суки хвастаются.
|
| Yeah, ooh, ooh
| Да, ох, ох
|
| Stay strong, nigga keep fightin' (Keep fightin')
| Оставайся сильным, ниггер, продолжай сражаться (продолжай сражаться)
|
| 'Til that ass on my (Oh yeah, yeah, yeah)
| «Пока эта задница на моей (О, да, да, да)
|
| You know what they say, a nigga (Ooh, ooh, ooh)
| Вы знаете, что они говорят, ниггер (о, о, о)
|
| That nigga got Bobby, was tryna go viral (Tryna go viral)
| Этот ниггер заполучил Бобби, пытался стать вирусным (пытался стать вирусным)
|
| No life insurance, nigga should’ve called Geico (Should've called Geico)
| Никакой страховки жизни, ниггер должен был позвонить в Geico (должен был позвонить в Geico)
|
| Bye, bye guys, have a nice day
| До свидания, ребята, хорошего дня
|
| Barnacle Boy, yeah, hey
| Очкарик, да, эй
|
| Hey | Привет |