| It’s a strange thing you do, a compromise between the two.
| Это странная вещь, которую вы делаете, компромисс между ними.
|
| Things that boys make believe, and the things men have to do.
| Вещи, в которые верят мальчики, и вещи, которые должны делать мужчины.
|
| Somewhere along the road, I just did what I was told.
| Где-то по дороге я просто делал то, что мне говорили.
|
| Lost the map to all my dreams, and watched that trail run cold.
| Потерял карту во всех своих мечтах и смотрел, как этот след остывает.
|
| But if I had a horse to ride away, like I did in my younger days.
| Но если бы у меня была лошадь, чтобы уехать, как я делал в дни моей юности.
|
| I’d ride it straight back to innoncence and the promises I made.
| Я бы ехал прямо к невинности и обещаниям, которые я дал.
|
| I’d right all the wrongs and sing more cowboy songs.
| Я бы исправлял все ошибки и пел бы больше ковбойских песен.
|
| With a pistol by my side I’d get back to being brave.
| С пистолетом рядом я снова стал бы храбрым.
|
| Yeah I bet things would change, if I had a horse to ride away.
| Да, бьюсь об заклад, все изменилось бы, если бы у меня была лошадь, на которой можно было уехать.
|
| And it was just a wooden broom that my momma used to use.
| И это была просто деревянная метла, которой пользовалась моя мама.
|
| To sweep up all the dirt a boy could find in an afternoon.
| Чтобы подмести всю грязь, которую мальчик мог найти за день.
|
| But I gave that broom a name, we were good at robbing trains.
| Но я дал этой метле имя, мы умели грабить поезда.
|
| But life does its thing and imagination it fades.
| Но жизнь делает свое дело, и воображение угасает.
|
| But if I had a horse to ride away, like I did in my younger days.
| Но если бы у меня была лошадь, чтобы уехать, как я делал в дни моей юности.
|
| I’d ride it straight back to innoncence and the promises I made.
| Я бы ехал прямо к невинности и обещаниям, которые я дал.
|
| I’d right all the wrongs and sing more cowboy songs.
| Я бы исправлял все ошибки и пел бы больше ковбойских песен.
|
| With a pistol by my side I’d get back to being brave. | С пистолетом рядом я снова стал бы храбрым. |
| Yeah I bet things would change, if I had a horse to ride away.
| Да, бьюсь об заклад, все изменилось бы, если бы у меня была лошадь, на которой можно было уехать.
|
| Oh, every now and then I want to go there.
| О, время от времени я хочу пойти туда.
|
| I bet I could get there.
| Бьюсь об заклад, я мог бы добраться туда.
|
| If I had a horse to ride away, like I did in my younger days.
| Если бы у меня была лошадь, чтобы уехать, как в молодости.
|
| I’d ride it straight back to innoncence and the promises I made.
| Я бы ехал прямо к невинности и обещаниям, которые я дал.
|
| I’d right all the wrongs, I’d sing more cowboy songs.
| Я бы исправил все ошибки, я бы пел больше ковбойских песен.
|
| With a pistol by my side I’d get back to being brave.
| С пистолетом рядом я снова стал бы храбрым.
|
| Yes I know things would change, if I had a horse to ride away.
| Да, я знаю, все изменилось бы, если бы у меня была лошадь, на которой я мог бы уехать.
|
| If I had a horse to ride away… | Если бы у меня была лошадь, чтобы уехать... |