
Дата выпуска: 21.03.2019
Язык песни: Английский
Sycamore Tree(оригинал) |
I don’t trust a lot, but I think I trust you |
I keep to myself, but I’m crazy as well |
And I know I don’t know a lot about you |
And you know you don’t know a lot about me |
But, I’ll give you my time if you give me your mind |
You feel so brand new, like I’ve never felt this before |
I thought I found love, but I’m always left wanting more |
And I know it’s not easy opening up |
But when I’m with you I can’t get enough |
So, I’ll give you my mind if you give me your time |
So can we skip the small talk and go straight to our dreams? |
Tell me 'bout your family and all your greatest fears |
I want your ideas on how you plan to save the world |
So meet me when the sun’s out, we can talk all about you and me |
Take a right on Front Street, I’ll be underneath the sycamore tree |
Come explore my thoughts that I don’t let most people see |
Then I’ll dive into your heart to find out what makes it beat |
Just a little faster when you’re alone |
Tell me 'bout the things that make you feel |
So, good in your soul then I’ll give you my own |
(Good in your soul then I’ll give you my own) |
So can we skip the small talk and go straight to our dreams? |
Tell me about your family and all your greatest fears |
I want your ideas on how you plan to save the world |
So meet me when the sun’s out, we can talk all about you and me |
Take a right on Front Street, I’ll be underneath the sycamore tree |
You want to go to Paris, I want to go to space |
You like the way I kiss you, I see it on your face |
You know my favorite color, I know you don’t have one |
Time stops when we’re together, oh-oh-oh-oh |
So can we skip the small talk and go straight to our dreams? |
Tell me about your family and all your greatest fears |
I want your ideas on how you plan to save the world |
So meet me when the sun’s out, we can talk all about you and me |
Take a right on Front Street, I’ll be underneath the sycamore tree |
(перевод) |
Я не очень доверяю, но я думаю, что доверяю тебе |
Я держу себя в руках, но я тоже сумасшедший |
И я знаю, что мало знаю о тебе |
И ты знаешь, что многого не знаешь обо мне. |
Но я дам тебе свое время, если ты отдашь мне свой разум |
Ты чувствуешь себя таким совершенно новым, как будто я никогда не чувствовал этого раньше |
Я думал, что нашел любовь, но мне всегда хочется большего |
И я знаю, что это нелегко открыть |
Но когда я с тобой, мне мало |
Итак, я отдам тебе свой разум, если ты дашь мне свое время |
Итак, можем ли мы пропустить светскую беседу и перейти прямо к нашим мечтам? |
Расскажи мне о своей семье и всех своих самых больших страхах |
Мне нужны ваши идеи о том, как вы планируете спасти мир |
Так что встретимся, когда выглянет солнце, мы можем поговорить о тебе и обо мне. |
Поверните направо на Фронт-стрит, я буду под платаном |
Приходите исследовать мои мысли, которые я не позволяю видеть большинству людей |
Затем я окунусь в твое сердце, чтобы узнать, что заставляет его биться. |
Просто немного быстрее, когда ты один |
Расскажи мне о вещах, которые заставляют тебя чувствовать |
Итак, добро на душе, тогда я дам тебе свое |
(Хорошо в твоей душе, тогда я дам тебе свою) |
Итак, можем ли мы пропустить светскую беседу и перейти прямо к нашим мечтам? |
Расскажите мне о своей семье и обо всех своих самых больших страхах |
Мне нужны ваши идеи о том, как вы планируете спасти мир |
Так что встретимся, когда выглянет солнце, мы можем поговорить о тебе и обо мне. |
Поверните направо на Фронт-стрит, я буду под платаном |
Ты хочешь в Париж, я хочу в космос |
Тебе нравится, как я тебя целую, я вижу это на твоем лице |
Ты знаешь мой любимый цвет, я знаю, что у тебя его нет |
Время останавливается, когда мы вместе, о-о-о-о |
Итак, можем ли мы пропустить светскую беседу и перейти прямо к нашим мечтам? |
Расскажите мне о своей семье и обо всех своих самых больших страхах |
Мне нужны ваши идеи о том, как вы планируете спасти мир |
Так что встретимся, когда выглянет солнце, мы можем поговорить о тебе и обо мне. |
Поверните направо на Фронт-стрит, я буду под платаном |