| Never said that I care what your name is
| Никогда не говорил, что мне важно, как тебя зовут
|
| I don’t want any names any feelings
| Я не хочу никаких имен, никаких чувств
|
| Can’t you see that I came here just to listen…
| Разве ты не видишь, что я пришел сюда просто послушать…
|
| And it’s never for a name or a reason
| И это никогда не имя или причина
|
| This is what you really need
| Это то, что вам действительно нужно
|
| Could you treat it like a memory
| Не могли бы вы относиться к этому как к воспоминанию
|
| You don’t have to play this down
| Вам не нужно преуменьшать значение этого
|
| I call it the equaliser
| Я называю это эквалайзером
|
| You will never tire
| Вы никогда не устанете
|
| Now I know, this is how every week, every drink, needs to be
| Теперь я знаю, что каждую неделю, каждую рюмку нужно делать именно так.
|
| Equalizer don’t you wanna
| Эквалайзер, ты не хочешь
|
| (don't tell me I’m drunk, lost and unstable, just call me the equaliser)
| (не говорите мне, что я пьян, потерян и неуравновешен, просто назовите меня уравнителем)
|
| Never said that I care who you came with
| Никогда не говорил, что меня волнует, с кем ты пришел
|
| Never wanted to pay for a feeling
| Никогда не хотел платить за чувство
|
| Something about that I don’t need to drink this
| Что-то о том, что мне не нужно пить это
|
| You know you end your night in your feelings
| Вы знаете, что заканчиваете ночь в своих чувствах
|
| This is what you really need
| Это то, что вам действительно нужно
|
| Could you treat it like a memory
| Не могли бы вы относиться к этому как к воспоминанию
|
| You don’t have to play this down
| Вам не нужно преуменьшать значение этого
|
| I call it the equaliser
| Я называю это эквалайзером
|
| You will never tire
| Вы никогда не устанете
|
| Now I know, this is how every week, every drink, needs to be
| Теперь я знаю, что каждую неделю, каждую рюмку нужно делать именно так.
|
| I ain’t listenin' to a goddamn word you say
| Я не слушаю чертово слово, которое ты говоришь
|
| All you ever do is nag nag nag anyway (x2)
| В любом случае, все, что ты когда-либо делаешь, — это ворчание, нытье (x2)
|
| Don’t tell me I’m drunk, lost and unstable, just call me the equaliser (x5)
| Не говорите мне, что я пьян, потерян и нестабилен, просто назовите меня эквалайзером (x5)
|
| Equaliser, don’t you wanna (don't tell me i’m)
| Уравнитель, разве ты не хочешь (не говори мне, что я)
|
| Don’t tell me I’m drunk, lost and unstable, just call me the equaliser (x2)
| Не говорите мне, что я пьян, потерян и нестабилен, просто назовите меня эквалайзером (x2)
|
| I call it the equaliser
| Я называю это эквалайзером
|
| You will never tire
| Вы никогда не устанете
|
| Now I know, this is how every week, every drink, needs to be | Теперь я знаю, что каждую неделю, каждую рюмку нужно делать именно так. |